Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissen of zij de resultaten bekend willen " (Nederlands → Frans) :

Het is aan de organisaties om zelf te beslissen of zij de resultaten bekend willen maken of niet.

Il appartient aux organisations de déterminer si elles souhaitent publier ces résultats ou non.


Niets in de tekst van artikel 39 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007, noch in de parlementaire voorbereiding ervan, laat immers toe aan te nemen dat de decreetgever aan de administratie een discretionaire bevoegdheid heeft willen verlenen waarmee zij, voor zover de derde die het in het geding zijnde afval heeft achtergelaten, is geïdentificeerd, kan beslissen ...[+++] de belasting op het achterlaten van afval niet op hem toe te passen.

En effet, rien, ni dans le texte de l'article 39 du décret fiscal du 22 mars 2007, ni dans les travaux préparatoires qui s'y rapportent, ne permet d'admettre que le législateur décrétal a eu l'intention de conférer à l'administration un pouvoir discrétionnaire lui permettant, dans la mesure où le tiers qui a abandonné les déchets en cause est identifié, de décider de ne pas lui appliquer la taxe sur l'abandon de déchets.


De ziekenhuizen worden hierbij direct betrokken; zij zijn eigenaar van hun gegevens en maken rechtstreeks hun resultaten bekend naar gelang van de regels die ze verkiezen, vergezeld van de aanvullende informatie die nodig geacht wordt voor een goede interpretatie van de resultaten door het publiek.

Les hôpitaux sont impliqués directement; ils sont propriétaires de leur données et publient directement leurs résultats selon les modalités qu'ils estiment préférables et avec les informations complémentaires jugées nécessaires pour la bonne interprétation des résultats par le public.


De zones kunnen achteraf vrij beslissen of zij deze contracten al dan niet willen verderzetten.

Les zones de police pourront ensuite décider librement de prolonger ou non la durée de ces contrats.


Na de samenvallende verkiezingen van 2014 zullen de deelstaatparlementen in het kader van de constitutieve autonomie waarschijnlijk de bevoegdheid verwerven om zelf te beslissen of zij de volgende verkiezingen ook tegelijkertijd willen organiseren.

Après les élections simultanées de 2014, les Parlements des entités fédérées acquiéreront sans doute, dans le cadre de l'autonomie constitutive, le pouvoir de décider eux-mêmes s'ils veulent oui ou non organiser les prochaines élections de manière simultanée.


III. - Toekenningsvoorwaarden werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 3. Er wordt een aanvullende vergoeding voor werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever toegekend onder de volgende voorwaarden, waaraan cumulatief moet zijn voldaan : - de werknemer moet toegelaten zijn tot het werkloosheidsstelsel; - in alle gevallen van ontslag, behalve om dringende reden; - de werknemers moeten de vereiste leeftijd hebben bereikt op de dag waarop zij worden ontslagen (laatste dag arbeidscontract); - de ontslagen werknemers moeten uitd ...[+++]

III. - Conditions d'octroi du chômage avec complément d'entreprise Art. 3. Une indemnité complémentaire de chômage avec complément d'entreprise est octroyée à charge de l'employeur, sous les conditions cumulatives suivantes : - le travailleur doit être admissible au régime du chômage; - dans tous les cas de licenciement, sauf pour motif grave; - les travailleurs doivent avoir atteint l'âge requis, le jour où ils sont licenciés (dernier jour du contrat de travail); - les travailleurs licenciés doivent faire connaître expressément leur désir de faire usage de la possibilité du chômage avec complément d'entreprise; - ils pourront bénéficier du chômage avec complément d'entreprise jusqu'à la date à laquelle leur pension de retrait ...[+++]


Maar soms willen ook zij eens op de laatste moment kunnen beslissen, of vergeten ze dit op tijd aan te vragen.

Cependant, ces personnes souhaitent parfois aussi pouvoir décider à la dernière minute ou oublient parfois d'introduire leur demande à temps.


De lidstaat informeert meer bepaald de Commissie over de resultaten van nieuwe risicobeoordelingen zodat zij kan beslissen de kennisgeving in de RAPEX-toepassing te behouden en op de RAPEX-website opnieuw bekend te maken, of de kennisgeving definitief te schrappen uit de RAPEX-toepassing (na een verzoek van de kennisgevende lidstaat).

En particulier, il informe la Commission des résultats d’une éventuelle évaluation des risques afin qu’elle puisse déterminer si la notification en cause doit être maintenue dans l’application RAPEX et republiée sur le site Web RAPEX ou doit être retirée de façon permanente de l’application (à la demande de l’État membre de notification).


Personen met een handicap die geslaagd zijn voor de selectieproeven bij Selor, kunnen zelf beslissen of zij opgenomen willen worden in een onbeperkt geldige lijst van geslaagden met een handicap.

Les personnes handicapées qui ont réussi les épreuves de sélection à Selor, peuvent décider elles-mêmes si elles désirent être reprises dans une liste de lauréats handicapés valable de manière illimitée.


De ziekenhuizen worden hierbij direct betrokken; zij zijn eigenaar van hun gegevens en maken rechtstreeks hun resultaten bekend naar gelang van de regels die ze verkiezen, vergezeld van de aanvullende informatie die nodig geacht wordt voor een goede interpretatie van de resultaten door het publiek.

Les hôpitaux sont impliqués directement; ils sont propriétaires de leur données et publient directement leurs résultats selon les modalités qu'ils estiment préférables et avec les informations complémentaires jugées nécessaires pour la bonne interprétation des résultats par le public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen of zij de resultaten bekend willen' ->

Date index: 2021-08-25
w