Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing aangetekende betekening tegen ontvangstbewijs " (Nederlands → Frans) :

Is het Participatiefonds van mening dat dit niet het geval is, dan brengt het de verantwoordelijke van de onderneming en alle rechthebbende zelfstandigen van de beslissing (aangetekende betekening tegen ontvangstbewijs) op de hoogte.

Si le Fonds de participation estime que tel n'est pas le cas, il informe de sa décision le responsable de l'entreprise ainsi que tous les indépendants ayants droit concernés (notification par lettre recommandée avec accusé de réception).


Is het Participatiefonds van mening dat dit niet het geval is, dan brengt het de verantwoordelijke van de onderneming en alle rechthebbende zelfstandigen van de beslissing (aangetekende betekening tegen ontvangstbewijs) op de hoogte.

Si le Fonds de participation estime que tel n'est pas le cas, il informe de sa décision le responsable de l'entreprise ainsi que tous les indépendants ayants droit concernés (notification par lettre recommandée avec accusé de réception).


Artikel 1. § 1. Elk verzoek tot geschillenbeslechting door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (hierna : "het Instituut") wordt ingediend via een verzoekschrift, genotificeerd via afgifte in de zetel van het Instituut tegen ontvangstbewijs, via een aangetekende postzending tegen ontvangstbewijs of via een gekwalificeerde dienst van elektronische aangetekende zending aan de hand waarvan de datum van ontvangst kan worden aangetoond.

Article 1er. § 1er. Toute demande de règlement d'un litige par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-après : « l'Institut ») est introduite par une requête, notifiée par dépôt au siège de l'Institut avec un accusé de réception, par un envoi postal recommandé avec accusé de réception ou par un service d'envoi recommandé électronique qualifié permettant d'attester de la date de réception.


Art. 3. Op straffe van onontvankelijkheid notificeert de tegenpartij aan het Instituut haar verweerschrift, binnen de vijftien dagen vanaf de kennisgeving beoogd in artikel 2, tweede lid, via afgifte in de zetel van het Instituut tegen ontvangstbewijs, via een aangetekende postzending tegen ontvangstbewijs of via een gekwalificeerde dienst van elektronische aangetekende zending aan de hand waarvan de datum van ontvangst kan worden ...[+++]

Art. 3. A peine d'irrecevabilité, dans les quinze jours à compter de la notification visée à l'article 2, alinéa 2, la partie adverse notifie sa note de défense à l'Institut, par dépôt au siège de l'Institut avec un accusé de réception, par un envoi postal recommandé avec accusé de réception ou par un service d'envoi recommandé électronique qualifié permettant d'attester la date de réception.


Art. 15. De indiening van de aanvraag geschiedt bij aangetekende zending tegen ontvangstbewijs of per drager tegen ontvangstbewijs, voor 1 mei of 1 november van elk jaar.

Art. 15. L'introduction de la demande se fait par lettre recommandée avec accusé de réception ou par porteur avec accusé de réception, avant le 1 mai ou avant le 1 novembre de chaque année.


De gemeente of de concessionaris maakt de toewijzing van de standplaats bekend aan de aanvrager met een aangetekende brief tegen ontvangstbewijs, door overhandiging van een brief tegen ontvangstbewijs of op een duurzame drager tegen ontvangstbewijs.

La commune ou le concessionnaire notifient l'attribution de l'emplacement au demandeur par lettre recommandée contre récépissé, par remise de lettre contre récépissé ou sur support durable contre récépissé.


"In afwijking van artikel 16.1.3, § 2, eerste lid, wordt de kennisgeving met een aangetekende brief tegen ontvangstbewijs geacht plaats te vinden op de werkdag die valt na de datum van de poststempel van de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs, behalve in geval van bewijs van het tegendeel door de geadresseerde.

« Par dérogation à l'article 16.1.3, § 2, alinéa 1er, la notification par lettre recommandée contre récépissé est censée avoir lieu le jour ouvrable qui suit la date du cachet de la poste de la lettre recommandée contre récépissé, sauf en cas de preuve du contraire par le destinataire.


De exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar betekent, binnen een termijn van 6 maand nadat het Fonds hem daartoe per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs heeft verzocht, aan het Fonds bij ter post aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs een voorstel met betrekking tot de aard en de omvang van de financiële zekerhede ...[+++]

Dans un délai de six mois, à dater de la réception d'un courrier recommandé avec accusé de réception émanant du Fonds et l'y invitant, l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire transmet au Fonds, par lettre recommandée avec accusé de réception, une proposition relative à la nature et à l'importance des garanties financières qui seront consenties.


In de Nederlandse tekst van het tweede lid, worden de woorden « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » vervangen door de woorden « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst ».

Dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, les mots « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » sont remplacés par les mots « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst ».


3º in de Nederlandse tekst van het tweede lid, dat het derde lid wordt, de woorden « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » vervangen door de woorden « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst »;

3º dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, remplacer les mots « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » par les mots « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst »;


w