Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Nietig
Nietig contract
Nietige akte
Nietige overeenkomst
Nietige rechtshandeling
Onherroepelijke beslissing
Strekking van de beslissing
Van rechtswege nietig
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing kan nietig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nietige akte | nietige rechtshandeling

acte frappé de nullité | acte nul








in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het gerecht besluit dat heroverweging om een van de in lid 1 bepaalde gronden gerechtvaardigd is, is de in de Europese procedure voor geringe vorderingen gegeven beslissing nietig.

Si la juridiction décide que le réexamen est justifié pour l'un quelconque des motifs énoncés au paragraphe 1, la décision rendue dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges est nulle et non avenue.


Wanneer de nationale veiligheidsoverheid daarentegen een negatief veiligheidsadvies heeft uitgebracht, het beroepsorgaan dat « advies » nietig heeft verklaard of bevestigd, maar de administratieve overheid een negatieve beslissing neemt door ofwel af te wijken van het positieve advies van het beroepsorgaan, ofwel diens negatieve adviest te bevestigen, doch hiervoor andere motieven aanvoert, is het die administratieve beslissing die voor de betrokkene griefhoudend is.

En revanche, lorsqu'un avis de sécurité négatif a été donné par l'autorité nationale de sécurité, que l'organe de recours a infirmé ou confirmé cet avis mais que l'autorité administrative prend une décision négative soit en s'écartant de l'avis positif de l'organe de recours soit en confirmant son avis négatif mais en l'appuyant sur d'autres motifs, c'est cette décision administrative qui fait grief à l'intéressé.


de bevoegdheid van de Raad van State om een beslissing van een bestuursorgaan nietig te verklaren in een geval van herverkaveling

la compétence d'annulation du Conseil d'État d'une décision d'une autorité administrative dans le cas d'un remembrement


de bevoegdheid van de Raad van State om een beslissing van een bestuursorgaan nietig te verklaren in een geval van herverkaveling

la compétence d'annulation du Conseil d'État d'une décision d'une autorité administrative dans le cas d'un remembrement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van mevrouw Cécile Thibaut aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over «de bevoegdheid van de Raad van State om een beslissing van een bestuursorgaan nietig te verklaren in een geval van herverkaveling» (nr. 5-650)

Question orale de Mme Cécile Thibaut à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances sur «la compétence d'annulation du Conseil d'État d'une décision d'une autorité administrative dans le cas d'un remembrement» (n 5-650)


de rechterlijke beslissing over het bodemgeschil, of de gerechtelijke schikking of de authentieke akte, waarvan de schuldeiser aan de hand van het bevel de tenuitvoerlegging vorderde, is vernietigd, respectievelijk nietig verklaard.

la décision au fond ou la transaction judiciaire ou l'acte authentique, dont le créancier cherchait à garantir l'exécution à l'aide de l'ordonnance, a été, selon le cas, écarté ou annulé.


(i) intrekking van het bevel op grond dat de beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte in de lidstaat van herkomst nietig is verklaard;

(i) qu'elle soit annulée au motif que la décision, la transaction judiciaire ou l'acte authentique a été annulé dans l'État membre d'origine;


(11 bis) De beslissing van de rechter van een lidstaat over de vraag of een arbitragebeding nietig, ongeldig, of onuitvoerbaar is, is niet gebonden aan de bij deze verordening bepaalde regels inzake erkenning en tenuitvoerlegging, ongeacht of de rechter ten principale of bij tussenvonnis uitspraak doet.

(11bis) Une décision rendue par une juridiction d'un État membre concernant la question de savoir si une convention d'arbitrage est caduque, inopérante ou non susceptible d’être appliquée ne devrait pas être soumise aux règles de reconnaissance et d'exécution inscrites dans le présent règlement, que la juridiction se soit prononcée sur cette question à titre principal ou incident.


(c) de schuldeisers van de betreffende lidstaat maken zichzelf bekend aan de Commissie, binnen twee maanden na de publicatie van de beslissing om de lidstaat onder rechtsbescherming te plaatsen in het Publicatieblad van de Europese Unie; indien zij dit niet doen, worden hun terugvorderingen nietig verklaard;

les créanciers de l'État membre concerné se font connaître au plus tard deux mois après la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la décision plaçant cet État membre sous protection juridique; s'ils ne le font pas, leur dette est éteinte;


Net als artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat uitgaat van de veronderstelling dat de gewestelijke directeur een beslissing tot nietigverklaring heeft genomen, bepaalt artikel 356 dat wanneer de rechtbank van eerste aanleg of het hof van beroep de betwiste aanslag nietig heeft verklaard de belastingadministratie enkel een nieuwe aanslag kan vestigen als de gewestelijke directeur vooraf een beslissing heeft genomen inzake de betwiste aanslag.

C'est ainsi qu'à l'instar de l'article 355 du Code des impôts sur les revenus qui suppose une décision d'annulation prise par le Directeur régional, l'article 356 conditionne pareillement le pouvoir de réimposition de l'administration en cas d'annulation de l'imposition litigieuse par le tribunal de 1ère instance ou par la cour d'appel, à l'existence d'une décision du Directeur régional au sujet de la cotisation litigieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing kan nietig' ->

Date index: 2024-11-24
w