Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beslissing nemen op gronden
Over de vervallenverklaring een beslissing nemen

Vertaling van "beslissing nemen indien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beslissing nemen op gronden

fonder une décision sur des motifs


over de vervallenverklaring een beslissing nemen

statuer sur la déchéance


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

publier la décision de rejet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° op de aanvraag van de vormingsoperator, een beslissing nemen indien de vormingsoperator en de sectorale coach of de sectorvertegenwoordiger een verschillend advies geven, overeenkomstig de artikelen 4, § 3, en 5, § 2;

2° de prendre une décision, sur demande de l'opérateur de formation, en cas d'avis divergent entre l'opérateur de formation et le coach sectoriel ou le représentant sectoriel conformément aux articles 4, § 3, et 5, § 2;


1. In geval van toepassing van artikel 46, lid 3, van de basisverordening, is het contactorgaan als enige bevoegd de beslissing omtrent de mate van invaliditeit van de aanvrager te nemen indien de door dit orgaan toegepaste wetgeving in bijlage VII bij de basisverordening is vermeld; is dit niet het geval, dan is het orgaan bevoegd waarvan de wetgeving in die bijlage is vermeld en waaraan de aanvrager het laatst onderworpen was.

1. Dans les cas où l’article 46, paragraphe 3, du règlement de base est applicable, la seule institution habilitée à prendre une décision concernant le degré d’invalidité du demandeur est l’institution de contact, si la législation appliquée par cette institution est mentionnée à l’annexe VII du règlement de base; à défaut, la seule institution habilitée est celle dont la législation est mentionnée à ladite annexe et à laquelle le demandeur a été soumis en dernier lieu.


Overeenkomstig de eerste alinea kan de raad bestuur, indien uitzonderlijke omstandigheden dat vereisen, een beslissing nemen om de delegatie van bevoegdheden tot aanstelling aan de uitvoerend directeur en de door hem verleende subdelegaties tijdelijk te schorsen en deze bevoegdheden zelf uit te oefenen, dan wel te delegeren aan een van zijn leden of een ander personeelslid dan de uitvoerend directeur.

En application du premier alinéa, lorsque des circonstances exceptionnelles l'exigent, le conseil d'administration peut, par voie de décision, suspendre temporairement la délégation des compétences relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination au directeur exécutif et de celles subdéléguées par ce dernier, et les exercer lui-même ou les déléguer à un de ses membres ou à un membre du personnel autre que le directeur exécutif.


Dit laatste orgaan is bevoegd de beslissing omtrent de mate van invaliditeit van de aanvrager te nemen, indien de in de door dit orgaan toegepaste wetgeving gestelde voorwaarden voor het ingaan van het recht zijn vervuld.

Cette dernière institution est habilitée à prendre la décision relative au degré d’invalidité du demandeur si les conditions d’ouverture du droit fixées par la législation qu’elle applique sont remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vreemdeling staatloos is, kan de Commissaris-generaal dezelfde beslissing nemen indien het veilig land van herkomst het land is waar hij voorheen zijn gewone verblijfplaats had;

Si l'étranger est apatride, le commissaire général peut prendre la même décision si le pays d'origine sûr est son ancien pays de résidence habituelle;


Maar wat de grensgebieden van de in artikel 9, eerste lid, 9º, bedoelde termijn betreft, kan de commissie een gunstige beslissing nemen indien alle gegevens dit vereiste gegeven komen versterken, met name een relevante termijn of het niet-bestaan van een bevel om het grondgebied te verlaten in de loop van de vijf jaar vóór de aanvraag.

Mais en ce qui concerne les zones frontières du délai de six ans prévu par l'article 9, premier alinéa, 9º, tous les éléments qui peuvent venir en renfort, et notamment un séjour significatif ou l'absence d'ordre de quitter le territoire au cours des cinq années précédant la demande, peuvent amener la commission à prendre une décision favorable.


Die commissie zou een beslissing nemen indien geen overeenkomst kan worden gesloten of vernieuwd (voorgesteld artikel 54, § 1, eerste lid).

Cette commission prendrait une décision dans l'hypothèse où la conclusion ou le renouvellement d'un accord n'est pas possible (article 54, § 1, alinéa 1, proposé).


Indien zich een situatie voordoet die onverenigbaar is met de door de beslissing tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling bepaalde voorwaarden, nadat deze beslissing werd gewezen, maar vóór de uitvoering ervan, kan de strafuitvoeringsrechtbank, op vordering van het openbaar ministerie, een nieuwe, aan deze situatie aangepaste beslissing nemen, met inbegrip van een beslissing tot afwijzing van de voorwaardelijke invrijheidstelling.

S'il se présente une situation incompatible avec les conditions fixées par la décision d'octroi de la libération conditionnelle après que cette décision a été rendue mais avant son exécution, le tribunal de l'application des peines peut, sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision adaptée à cette situation, y compris une décision de rejet de la libération conditionnelle.


Bij wijze van uitzondering kan de raadplegende lidstaat onmiddellijk een beslissing nemen over de voorgenomen transactie, indien hij van oordeel is dat deze beslissing geen verder uitstel meer duldt.

À titre exceptionnel, l'État membre consultant peut prendre une décision immédiate au sujet de l'opération envisagée, s'il estime que cette décision ne peut plus être retardée.


Dit sluit aan bij onze redenering dat de Federale Commissie een beslissing moet nemen bij meerderheid, die niet doorgaat indien de timing niet wordt gehaald. Zij moet dus altijd een beslissing nemen en niet alleen " in voorkomend geval" , zelfs als de heer Mahoux opwerpt dat dit juridisch klopt.

Nous estimons que la Commission doit toujours prendre une décision, à la majorité, et pas seulement « le cas échéant », même si M. Mahoux objecte que cela est correct sous l'angle juridique.




Anderen hebben gezocht naar : een beslissing nemen op gronden     beslissing nemen indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing nemen indien' ->

Date index: 2021-11-12
w