Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beslissing nemen op gronden
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Over de vervallenverklaring een beslissing nemen
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "beslissing nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beslissing nemen op gronden

fonder une décision sur des motifs


over de vervallenverklaring een beslissing nemen

statuer sur la déchéance


de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt

prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de 26e zitting moet de Herzieningscommissie ook een beslissing nemen over de vaststelling van een nieuw aanhangsel H inzake de veilige exploitatie van treinen in het internationale verkeer.

Lors de sa 26e session, la commission de révision doit également se prononcer sur l'adoption d'un nouvel appendice H concernant l'exploitation en sécurité des trains en trafic international.


Wanneer nationale rechters een beslissing nemen vóór de Commissie, moeten zij vermijden een beslissing te nemen die zou ingaan tegen de beschikking die de Commissie overweegt te geven.

Si la juridiction nationale statue avant la Commission, elle doit éviter d’adopter une décision qui irait à l’encontre d’une décision envisagée par cette dernière.


Als het agentschap Sport Vlaanderen vaststelt dat de organisatie, na afloop van de in de beslissing gestelde termijn, niet opnieuw voldoet aan alle erkenningsvoorwaarden, mag de Vlaamse Regering onmiddellijk een beslissing nemen tot intrekking van de erkenning.

Si l'agence « Sport Vlaanderen » constate qu'à l'expiration du délai fixé dans la décision, l'organisation ne remplit à nouveau pas toutes les conditions d'agrément, le Gouvernement flamand peut prendre immédiatement une décision de retrait de l'agrément.


Indien zich, nadat de beslissing tot toekenning van een uitvoeringsmodaliteit door de kamer voor de bescherming van de maatschappij is genomen maar voor de uitvoering ervan, een situatie voordoet die onverenigbaar is met de modaliteit zelf of met de voorwaarden die in deze beslissing zijn bepaald, kan de kamer voor de bescherming van de maatschappij, ambtshalve of op vordering van het openbaar ministerie, een nieuwe beslissing nemen, met inbegrip van de intrekking van de modaliteit die werd toegekend.

Si, entre le moment où une décision d'octroi d'une modalité d'exécution est prise par la chambre de protection sociale et le moment où elle est exécutée, il se produit une situation incompatible avec la modalité elle-même ou avec les conditions fixées dans cette décision, la chambre de protection sociale peut, d'office ou sur réquisition du ministère public, prendre une nouvelle décision, en ce compris le retrait de la modalité qui avait été accordée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor zou het trouwens toestemming hebben gevraagd aan de Belgische regering, die groen licht voor de opslag heeft gegeven en op een definitieve beslissing van de Verenigde Staten wacht. 1. a) Wat houden het Amerikaanse verzoek om militair materieel in Zutendaal op te slaan en de beslissing van de Belgische regering precies in? b) Wat wordt er verstaan onder 'conventioneel materieel'? c) Wanneer moeten de Verenigde Staten een definitieve beslissing nemen?

Elle aurait d'ailleurs demandé l'autorisation au gouvernement belge, qui a accepté et qui attend une décision définitive des États-Unis. 1. a) Pouvez-vous exposer précisément la nature de la demande américaine d'entreposage à Zutendaal et de la décision du gouvernement? b) Qu'entend-on exactement par du "matériel conventionnel"? c) Quand la décision définitive américaine doit-elle être prise?


Nu de Raad van State deze beslissing recent heeft verbroken, moet een anders samengestelde Kamer van beroep een nieuwe beslissing nemen.

Le Conseil d'État ayant à présent cassé cette décision, une Chambre d'appel autrement composée devra prendre une nouvelle décision.


Langs Franse kant is er animo om de spoorlijn terug in gebruik te nemen, wij kunnen blijkbaar maar geen beslissing nemen.

Si la remise en exploitation de ce tronçon suscite l'enthousiasme côté français, il semble que nous soyons quant à nous indécis.


De lidstaten moeten met deze factor rekening houden wanneer zij op basis van voorlopige toewijzingen en dit besluit een beslissing nemen over de definitieve jaarlijkse hoeveelheden toewijzingen aan installaties.

Les États membres doivent tenir compte de ce facteur lorsqu’ils arrêtent, sur la base des allocations provisoires et de la présente décision, les quantités annuelles définitives de quotas allouées aux installations.


Bij wijze van uitzondering kan de raadplegende lidstaat onmiddellijk een beslissing nemen over de voorgenomen transactie, indien hij van oordeel is dat deze beslissing geen verder uitstel meer duldt.

À titre exceptionnel, l'État membre consultant peut prendre une décision immédiate au sujet de l'opération envisagée, s'il estime que cette décision ne peut plus être retardée.


Als de Commissie van een EU-land een verzoek krijgt om maatregelen te nemen, moet zij binnen uiterlijk vijf dagen na ontvangst van dat verzoek een beslissing nemen.

Lorsque l’action de la Commission a été demandée par un pays de l’UE, celle-ci se prononce sur cette demande dans un délai maximal de cinq jours ouvrables à compter de sa réception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing nemen' ->

Date index: 2025-01-03
w