Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Definitieve beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Richtlijn betalingsdiensten
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "beslissing nr 97-c " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 31 maart 2017, ontving de auditeur-generaal van de Belgische Mededingingsautoriteit een verzoek van Kinepolis Group NV tot opheffing van de voorwaarden opgelegd door de Raad voor de mededinging in beslissing nr. 97-C/C-25 van 17 november 1997 zoals gewijzigd in het arrest 2008/MR/22-23-24 van het Hof van Beroep te Brussel van 11 maart 2010.

Le 31 mars 2017, l'auditeur général de l'Autorité belge de la Concurrence a reçu une demande de Kinepolis Group SA de lever les conditions imposées par le Conseil de la concurrence dans sa décision n° 97-C/C-25 du 17 novembre 1997 telles que réformées par l'arrêt 2008/MR/22-23-24 de la Cour d'appel de Bruxelles du 11 mars 2010.


- de beslissing nr. E.T.118.066 van 09.03.2010 en het erratum-addendum inzake deze beslissing van 11.06.2010, alsook haar verlenging door beslissing nr. E.T.123.472 van 30.11.2012;

- la décision n° E.T.118.066 du 09.03.2010 et l'erratum-addendum y relatif du 11.06.2010, de même que sa prolongation par la décision n° E.T.123.472 du 30.11.2012;


De beslissing nr. E.T.123.798 van 24.01.2014 en de beslissing nr. E.T.127.190 van 26.11.2014 werden reeds door de Raad van State vernietigd.

La décision n° E.T.123.798 du 24.01.2014 et la décision n° E.T.127.190 du 26.11.2014 ont été annulées par le Conseil d'Etat.


Er wordt hieromtrent verwezen naar de FAQ-lijst gepubliceerd middels de beslissing nr. E.T.128.015 van 12.02.2016 en inzonderheid naar onderstaande punten van die beslissing:

Il est renvoyé à la liste des FAQS publiée en complément de la décision n° E.T.128.015 du 12.02.2016 et particulièrement aux points suivants de cette décision :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft zich bijgevolg onbevoegd verklaard voor het toetsen van de niet-raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State (arresten nrs. 73/95, 97/99, 153/2015 en 58/2016), het niet raadplegen van het beheerscomité van de sociale zekerheid (arrest nr. 97/99), het gebrek aan voorafgaand vakbondsoverleg (arresten nrs. 45/92 en 64/2009) of nog het feit dat een wet is aangenomen tijdens de periode van lopende zaken (arrest nr. 70/2013).

La Cour s'est dès lors déclarée incompétente pour contrôler l'absence de consultation de la section de législation du Conseil d'Etat (arrêts n° 73/95, n° 97/99, n° 153/2015 et n° 58/2016), l'absence de consultation du comité de gestion de sécurité sociale (arrêt n° 97/99), l'absence de consultation syndicale préalable (arrêt n° 45/92 et n° 64/2009) ou encore le fait qu'une loi soit adoptée pendant la période des affaires courantes (arrêt n° 70/2013).


Momenteel wordt de btw-vrijstelling op schenkingen van voedseloverschotten geregeld bij btw-beslissing nr. E.T.124.417 van 31 juli 2013 en btw-beslissing nr. E.T.127.958 van 21 mei 2015.

À l'heure actuelle, l'exonération du paiement de la TVA sur les dons alimentaires est réglée par la décision TVA n° E.T. 124.417 du 31 juillet 2013 ainsi que par la décision TVA E.T.127.958 du 21 mai 2015.


In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° emissienorm van fase IIIa, fase IIIb en fase IV: de norm voor niet voor de weg bestemde motorvoertuigen die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijnen nr. 97/68/EC, 2010/26/EU en 2010/22/EU; 2° Euronorm I, II, III, IV, V of VI: de norm voor zwaar vervoer dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in de Europese Richtlijnen 88/77/EEG en 2005/55/EG en in de Verordening (EG) nr. 595/2009; 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5 of 6: de norm voor personenwagens en lichte vrachtauto's die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijn ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° norme d'émission des phases IIIa, IIIb et IV : la norme applicable aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans les directives européennes 97/68/EC, 2010/26/EU et 2010/22/EU ; 2° euronorme I, II, III, IV, V ou VI : la norme applicable aux poids lourds répondant aux normes d'émission, visées dans les directives européennes 88/77/EEG et 2005/55/EG et dans le règlement (CE) no. 595/2009 ; 3° euronorme 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 : la norme applicable aux voitures particulières et véhicules utilitaires légers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans la directive 70/220/CEE et dans les règlements (CE) n 715/2007 et 136/2014 ; 4° euronorme 6d-TEM ...[+++]


De subsidieregels vervat in onderstaande uitvoeringsbesluiten blijven van kracht zolang ze niet door actuele reglementen zijn vervangen: 1° Collegebesluit nr. 97/151 van 23 mei 1997 houdende de uitvoering van de verordening nr. 91/06 houdende het verlenen van toelagen voor sociaal-culturele projecten; 2° Collegebesluit nr. 20122013-0166 van 29 november 2012, gewijzigd bij collegebesluit nr. 20142015-0139 van 20 november 2014 houdende de uitvoering van de verordening nr. 12-004 houdende de erkenning en de subsidiëring van sociaal-culturele verenigingen Artikel 8. - Uitvoering Het College bepaalt de nadere regels ter uitvoering van deze verordening.

Les règles de subvention stipulées dans les arrêtés d'exécution suivants restent en vigueur aussi longtemps qu'elles n'ont pas été remplacées par des règlements actuels : 1° Arrêté du Collège n° 97/151 du 23 mai 1997 portant exécution du règlement n° 91/06 portant l'octroi de subventions pour les projets socioculturels ; 2° Arrêté du Collège n° 20122013-0166 du 29 novembre 2012, modifié par l'Arrêté du Collège n° 20142015-0139 du 20 novembre 2014, portant exécution du règlement n° 12-004 portant l'agrément et la subvention des associations socioculturelles. Article 8. - Exécution Le Collège fixe les règles d'exécution du présent règlement.


Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik dan ook graag door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste minister (vraag nr. 97 van 8 december 2015), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56) FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Alle gebouwen van mijn administratie zijn niet uitgerust met een AED-toestel.

Pour répondre à vos questions, je vous renvoie aussi aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier ministre (question n° 97 du 8 décembre 2015), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56) SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Tous les bâtiments de mon administration n'ont pas été équipés avec des DEA.


In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 97 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 58, blz. 392 en vraag nr. 96 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 61, blz. 234), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

Dans le prolongement des réponses à des questions posées précédemment à ce sujet (question n° 97 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 58, p. 392 et question n° 96 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 61, p. 234), je vous pose cette question dans le but d'obtenir des chiffres plus récents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing nr 97-c' ->

Date index: 2021-11-10
w