Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Definitieve beslissing
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «beslissing één enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

décision finale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zo ja, om welke redenen bent u uiteindelijk teruggekomen op die onbegrijpelijke beslissing, die enkel tot doel had om bijkomend te besparen in onze gezondheidszorg, ten koste van patiënten, zorgverleners en ziekenhuizen?

2. Si oui, quelles sont les raisons qui vous ont enfin amenée à revenir sur cette décision incompréhensible et qui n'avait pour objectif que de réaliser des économies supplémentaires dans nos soins de santé et cela au détriment des patients, des professionnels de soins et des hôpitaux?


Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het geheel van de inbreuken; - er wordt eveneens rekening gehouden met eventuele recidive(n); - in de voetbalwe ...[+++]

Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également tenu compte de l' (ou des) éventuelle(s) récidive(s); - dans la l ...[+++]


11. benadrukt dat 32 % van de Europese administratieve lasten het resultaat is van de beslissing van enkele lidstaten om meer verplichtingen op te leggen dan de Uniewetgeving vereist en van de inefficiëntie van hun administratieve procedures; merkt op dat het daarom belangrijk is dat overregulering, d.w.z. het bij de omzetting van EU-richtlijnen vaststellen van aanvullende vereisten en opleggen van extra lasten boven hetgeen noodzakelijk is op grond van het EU-recht, wordt voorkomen; vindt dat overregulering de regelgeving ingewikkelder en duurder maakt voor lokale en regionale overheden en voor publieke en particuliere ondernemingen; ...[+++]

11. souligne que 32 % des charges administratives d'origine communautaire résultent de la décision de certains États membres d'aller au-delà des exigences de l'Union et d'un défaut d'efficacité dans leurs procédures administratives; relève qu'il est dès lors essentiel d'éviter la surréglementation, à savoir l'introduction, lors de la transposition de directives européennes, de formalités et de charges supplémentaires par rapport à celles définies par le droit de l'Union; relève que la surréglementation accroît la complexité et les coûts pour les autorités locales et régionales ainsi que pour les entreprises publiques et privées; estim ...[+++]


Deze federale tussenkomst in 2012 was de volgende: - Vlaams Gewest: 5.557.006,12 euro; - Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 131.891,00 euro; Het dient vermeld te worden dat deze aan de Gewesten toegekende financiële tussenkomst bij beslissing van de Ministerraad beperkt werd tot enkel de heruitrusting van de gemeenten die eerder al de geautomatiseerde stemsystemen van de 1e generatie gebruikten (in het Vlaams Gewest ging het dus enkel om de investering voor 143 gemeenten, de rest was rechtstreeks ten laste van het Gewest).

Cette intervention fédérale en 2012 était la suivante: - Région flamande: 5.557.006,12 euros; - Région de Bruxelles-Capitale: 131.891,00 euros. Il est à mentionner que cette intervention financière accordée aux Régions a été limitée, par décision du Conseil des ministres, au seul rééquipement des communes qui utilisaient déjà précédemment des systèmes de vote automatisé de 1ère génération (en Région flamande, seul l'investissement pour 143 communes était donc concerné, le surplus ayant été pris directement en charge par la Région).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is ook strijdig met artikel 60, tweede lid/Opvangwet dat voorziet in opvang in een opvangstructuur beheerd door Fedasil en met artikel 54, §1 Verblijfswet dat zegt dat enkel de minister of de DVZ (en dus niet Fedasil) een beslissing tot toewijzing aan een open terugkeercentrum kan nemen, en dit enkel na de betekening van de uitvoerbare beslissing over de asielaanvraag en vóór het verstrijken van de termijn van het uitwijzingsbevel.

Elle enfreint également l'article 60, alinéa 2, de la loi sur l'accueil, en vertu de laquelle l'accueil est prévu dans une structure d'accueil gérée par Fedasil, ainsi que l'article 54, §1 de la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, conformément auquel seul le ministre ou l'Office des Étrangers (et non, dès lors, Fedasil) peuvent désigner un centre de retour ouvert, et ce entre la notification de la décision exécutoire relative à la demande d'asile et l'expiration du délai pour quitter le territoire.


13. is ervan doordrongen dat geheime wetten, verdragen en rechtbanken een schending van de rechtstaat vormen; wijst er met klem op dat een uitspraak van een rechtbank of tribunaal of een beslissing van een bestuursautoriteit van een derde land waarbij direct of indirect de doorgifte van persoonsgegevens wordt toegestaan, noch mag worden erkend noch op enigerlei wijze ten uitvoer mag worden gelegd, tenzij een wederzijds rechtshulpverdrag of een internationale overeenkomst tussen het verzoekende derde land en de Unie of de betrokken lidstaat van kracht is en de doorgifte vooraf is goedgekeurd door de bevoegde toezichthoudende autoriteit; wijst erop ...[+++]

13. est convaincu que les législations et tribunaux secrets constituent une violation de l'état de droit; souligne que les arrêts des cours ou tribunaux et les décisions d'autorités administratives d'un pays tiers autorisant, directement ou indirectement, le transfert de données personnelles, ne doivent en aucun cas être reconnus ou appliqués, sauf si un traité d'entraide judiciaire ou un accord international est en vigueur entre le pays tiers demandeur et l'Union ou un État membre, et sous réserve de l'accord préalable de l'autorité de contrôle compétente; rappelle que les arrêts rendus par des cours ou tribunaux secrets et les décisi ...[+++]


1. a) Waarom werd die nieuwe beslissing van 24 februari enkel meegedeeld aan de kandidaten die het OFO aangemaand hadden een nieuwe beslissing te nemen of die het OFO voor de burgerlijke rechter gedaagd hebben teneinde het ertoe te verplichten een nieuwe beslissing te nemen? b) Wat is de wettelijke rechtvaardiging voor die beperking? c) Vindt u dat die keuze strookt met de arresten van de Raad van State van 22 oktober 2009?

1. a) Pourquoi cette nouvelle décision du 24 février 2010 n'a-t-elle été communiquée qu'aux candidats qui ont mis l'IFA en demeure de prendre une nouvelle décision ou qui ont cité l'IFA devant le juge civil pour l'obliger à prendre une nouvelle décision? b) Quelle est la justification légale de cette restriction? c) Estimez-vous ce choix conforme aux arrêts du Conseil d'État du 22 octobre 2009?


zij passen het beginsel toe volgens welk er zonder voorafgaande beslissing van de rechter geen enkele beperking aan de fundamentele rechten en vrijheden van de eindgebruikers dient te worden opgelegd, met name overeenkomstig artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie over de vrijheid van meningsuiting en informatie, behalve wanneer de openbare veiligheid bedreigd wordt, waarbij de beslissing van de rechter nadien mag volgen.

en appliquant le principe selon lequel aucune restriction ne peut être imposée aux droits et libertés fondamentaux des utilisateurs finaux sans décision préalable des autorités judiciaires, notamment conformément à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne concernant la liberté d'expression et d'information, sauf lorsque la sécurité publique est menacée, auquel cas la décision peut intervenir ultérieurement.


((h) zij passen het beginsel toe volgens welk er zonder voorafgaande beslissing van de rechter geen enkele beperking aan de fundamentele rechten en vrijheden van de eindgebruikers dient te worden opgelegd, met name overeenkomstig artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie over de vrijheid van meningsuiting en informatie, behalve wanneer de openbare veiligheid bedreigd wordt, waarbij de beslissing van de rechter nadien mag volgen".

(h) en appliquant le principe selon lequel aucune restriction ne peut être imposée aux droits et libertés fondamentaux des utilisateurs finaux sans décision préalable des autorités judiciaires, notamment conformément à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne concernant la liberté d'expression et d'information, sauf lorsque la sécurité publique est menacée, auquel cas la décision peut intervenir ultérieurement".


zij passen het beginsel toe volgens welk er, zonder voorafgaande beslissing van de rechter geen enkele beperking aan de rechten en fundamentele vrijheden van de eindgebruikers dient te worden opgelegd, met name overeenkomstig artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie over de vrijheid van meningsuiting en informatie, behalve wanneer de openbare veiligheid bedreigd wordt, waarbij de beslissing van de rechter nadien mag volgen".

en appliquant le principe selon lequel aucune restriction ne peut être imposée aux droits et libertés fondamentaux des utilisateurs finaux sans décision préalable des autorités judiciaires, notamment conformément à l'article 11 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne concernant la liberté d'expression et d'information, sauf lorsque la sécurité publique est menacée, auquel cas la décision peut intervenir ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing één enkele' ->

Date index: 2024-03-25
w