Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Brussel II
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Register met de beslissingen
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Traduction de «beslissingen de termijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De termijnen om beroep in te stellen, verschillen aanzienlijk en veel lidstaten hebben deze termijnen verkort voor beslissingen in het kader van artikel 23, lid 4, artikel 28, lid 2, artikel 32 en/of artikel 35 van de richtlijn en beslissingen betreffende asielzoekers die in bewaring worden gehouden.

Les délais pour introduire un recours sont très variables et de nombreux États membres les ont réduits pour les décisions relevant de l’article 23, paragraphe 4, de l'article 28, paragraphe 2, de l'article 32 et/ou de l'article 35 de la directive sur les procédures d'asile, et pour les décisions concernant les demandeurs en rétention.


1. Voor een kamer van beroep kan beroep worden aangetekend tegen beslissingen van het Bureau op grond van de artikelen 14, 20, 21 en 22, of indien het Bureau nalaat te handelen binnen de gestelde termijnen, en nadat de in artikel 60 bedoelde prejudiciële herziening is voltooid.

1. À la suite de l'achèvement de la révision préjudicielle visée à l'article 60, les décisions prises par l'Agence en application des articles 14, 20, 21 et 22 peuvent faire l'objet d'un recours devant une chambre de recours; il en va de même lorsque l'Agence s'abstient d'agir dans les délais applicables.


1. Een beroep tot nietigverklaring van de beslissingen die het Bureau op grond van de artikelen 14, 20 en 21 heeft genomen of wegens het nalaten te handelen binnen de gestelde termijnen, kan pas bij het Hof van Justitie van de Europese Unie worden ingeleid nadat de in artikel 58 bedoelde beroepsprocedure bij het Bureau zelf is uitgeput.

1. Un recours en annulation des décisions de l'Agence prises en application des articles 14, 20 et 21, ou pour absence d'action dans les délais applicables ne peut être formé devant la Cour de justice de l'Union européenne qu'après épuisement de la voie de recours interne de l'Agence conformément à l'article 58.


Deze formulieren gaan met name over de meest geviseerde leeftijdscategorieën, de situatie rond het fenomeen in zijn geheel, de genomen beslissingen, de termijnen waarbinnen de eindbeslissingen zijn genomen.

Ces formulaires portent notamment sur les tranches d'âge les plus souvent visées, la situation du phénomène dans son ensemble, les décisions qui ont été prises, les délais dans lesquels ces décisions finales sont intervenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit doet onredelijke en uitgerokken termijnen tot het heffen van beslissingen vermijden en laat toe dat er een stipte en correcte behandeling vanwege de overheid mag verwacht worden. Aangezien we hier te maken hebben met een delicate materie, wordt er voorzien dat als er geen beslissing getroffen wordt binnen de daartoe voorziene termijnen, er van uitgegaan mag worden dat de beslissing er één is van weigering.

Comme il s'agit ici d'une matière délicate, il est prévu qu'à défaut de décision dans les délais prévus, il y a lieu de considérer que la décision est une décision de refus.


Dit doet onredelijke en uitgerokken termijnen tot het heffen van beslissingen vermijden en laat toe dat er een stipte en correcte behandeling vanwege de overheid mag verwacht worden. Aangezien we hier te maken hebben met een delicate materie, wordt er voorzien dat als er geen beslissing getroffen wordt binnen de daartoe voorziene termijnen, er van uitgegaan mag worden dat de beslissing er één is van weigering.

Comme il s'agit ici d'une matière délicate, il est prévu qu'à défaut de décision dans les délais prévus, il y a lieu de considérer que la décision est une décision de refus.


Dit doet onredelijke en uitgerokken termijnen tot het heffen van beslissingen vermijden en laat toe dat er een stipte en correcte behandeling vanwege de overheid mag verwacht worden. Aangezien we hier te maken hebben met een delicate materie, wordt er voorzien dat als er geen beslissing getroffen wordt binnen de daartoe voorziene termijnen, er van uitgegaan mag worden dat de beslissing er één is van weigering.

Comme il s'agit ici d'une matière délicate, il est prévu qu'à défaut de décision dans les délais prévus, il y a lieu de considérer que la décision est une décision de refus.


Beslissing POC. i.v.m. termijnen 60 + termijn tussen beslissingen POC + 60 nieuwe termijn + termijn tussen beslissingen POC + 60

Décision CPC sur les délais 60 + délai entre décisions CPC + 60 nouveau délai + délai entre décisions CPC + 60 nouveau délai


49. De lidstaten kunnen ? leggen ⎪ termijnen ? vast ⎪ vastleggen voor het onderzoek door de in lid 1 bedoelde rechterlijke instantie van beslissingen van de beslissingsautoriteit.

49. Les États membres peuvent fixer ? fixent ⎪ des délais pour l’examen par la juridiction visée au paragraphe 1 de la décision prise par l’autorité responsable de la détermination.


10. „executoriale titel”: beslissing, uitspraak of bevel tot betaling van een rechter of andere bevoegde autoriteit, met inbegrip van beslissingen, uitspraken of bevelen die voorlopig executoriaal zijn, strekkende tot onmiddellijke betaling dan wel betaling in termijnen, waarbij de schuldeiser wordt gemachtigd zijn vordering op de schuldenaar te doen innen door middel van gedwongen executie.

«titre exécutoire», tout(e) décision, jugement, arrêt, ordonnance ou injonction de payer prononcé(e) par un tribunal ou une autre autorité compétente, y compris les titres exécutoires par provision, que le paiement soit immédiat ou échelonné, qui permet au créancier de recouvrer sa créance auprès du débiteur par procédure d’exécution forcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen de termijnen' ->

Date index: 2025-01-17
w