Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissingen werden verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Indien de grensoverschrijdende voorafgaande fiscale beslissingen werden verstrekt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2012 en 31 december 2013, worden deze inlichtingen verstrekt op voorwaarde dat die beslissingen nog geldig waren op 1 januari 2014.

Si des décisions fiscales anticipées en matière transfrontière sont émises, modifiées ou renouvelées entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2013, cette communication est effectuée à condition que ces décisions fussent toujours valables au 1 janvier 2014.


Als grensoverschrijdende voorafgaande fiscale beslissingen werden verstrekt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2014 en 31 december 2016, worden die inlichtingen verstrekt ongeacht of die grensoverschrijdende voorafgaande beslissingen al dan niet nog geldig zijn.

Si des décisions fiscales anticipées en matière transfrontière sont émises, modifiées ou renouvelées entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2016, cette communication est effectuée, que ces décisions soient toujours valables ou non.


Als de grensoverschrijdende voorafgaande beslissingen en voorafgaande verrekenprijsafspraken werden verstrekt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2014 en 31 december 2016, worden die inlichtingen verstrekt ongeacht of die beslissingen of afspraken al dan niet nog geldig zijn.

Si des décisions fiscales anticipées en matière transfrontière et des accords préalables en matière de prix de transfert sont émis, modifiés ou renouvelés entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2016, cette communication est effectuée, que ces décisions ou accords soient toujours valables ou non.


Indien de grensoverschrijdende voorafgaande beslissingen en voorafgaande verrekenprijsafspraken werden verstrekt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2012 en 31 december 2013, worden deze inlichtingen verstrekt op voorwaarde dat die grensoverschrijdende voorafgaande beslissingen of afspraken nog geldig waren op 1 januari 2014.

Si des décisions fiscales anticipées en matière transfrontière et des accords préalables en matière de prix de transfert sont émis, modifiés ou renouvelés entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2013, cette communication est effectuée à condition que ces décisions ou accords fussent toujours valables au 1 janvier 2014.


Wat de motivering van de beslissingen inzake btw betreft werden aan de gedelegeerde ambtenaren reeds beknopte richtlijnen verstrekt.

En ce qui concerne la motivation des décisions en matière de TVA, de brèves directives ont déjà été transmises aux fonctionnaires délégués.


Het gebeurt dat ik beslissingen wijzig die door de militaire hiërarchie werden genomen wanneer ik daarvoor bevoegd ben, bijvoorbeeld wanneer de informatie die mij eerder werd verstrekt onvolledig was.

Il arrive que je modifie des décisions prises par la hiérarchie militaire quand j'en ai la compétence, par exemple quand les informations qui m'ont été communiquées auparavant n'étaient pas complètes.


ADM heeft de Commissie documenten verstrekt die dateren uit de periode van de inbreuk, waaronder onder andere handgeschreven notities die werden gemaakt tijdens kartelbijeenkomsten en prijsinstructies met betrekking tot door het kartel genomen beslissingen.

ADM a pu communiquer à la Commission des documents contemporains de l'infraction, notamment des notes manuscrites rédigées lors des réunions des membres de l'entente et des instructions sur les prix liées aux décisions prises par ces membres.


De gegevens die door het Observatorium werden verstrekt, steunen op het onderzoek van 106 beslissingen van beslagrechters.

Les renseignements fournis par l’Observatoire reposent sur l’examen de 106 décisions de juges des saisies.


- het aangifteformulier; - winst- en kostenafrekeningen of resultaatbepalingen; - jaarrekeningen; - alle inlegbladen of bijlagen tot de ingediende aangiften; - vragenlijsten 332 en 332ter en de verstrekte antwoorden; - aankondigingen of berichten inzake verificaties ten kantore of controles ter plaatse; - berichten van wijziging of kennisgevingen van aanslag van ambtswege en de verstrekte opmerkingen; - akkoordverklaringen of minnelijke schikkingen; - stukken met betrekking tot individuele of stilzwijgende akkoorden; - directoriale beslissingen inzake be ...[+++]

- la déclaration à l'impôt; - les calculs des profits et coûts, ou comptes de résultats; - les comptes annuels; - tous les encarts ou annexes aux déclarations renvoyées; - les questionnaires 332 et 332ter et les réponses fournies; - les annonces ou avis en matière de vérifications au bureau du contrôleur fiscal ou de contrôles sur place; - les avis de redressement ou les notifications de taxation d'office et les observations fournies; - les déclarations pour accord ou les transactions; - les pièces concernant des accords individuels ou tacites; - des décisions directoriales concernant des réclamations et concernant des requêtes ...[+++]


Ter aanvulling van het antwoord op de mondelinge vraag nr. 7256 dat de minister van Werk op 7 juni 2005 in de Commissie voor de Sociale Zaken verstrekte, werden door de algemene directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen twee lijsten opgemaakt met opsomming van de paritaire comités die al dan niet beslissingen hebben genomen in uitvoering van artikel 1 van de wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd.

En complément de la réponse à la question orale n° 7256 que la ministre de l'Emploi a donnée le 7 juin 2005 dans la Commission des Affaires sociales, la direction générale Relations collectives de travail a dressé deux listes énumérant les commissions paritaires qui ont pris ou non des décisions en exécution de l'article 1 de la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix.


w