« Art. 22 bis. — « Het belang van het kind, rekening houdend met zijn leeftijd en zijn ontwikkeling, moet op alle gebieden die het aangaan de eerste zorg zijn bij het aannemen van de wetten, decreten en regelen bedoeld in artikel 134, de administratieve handelingen of jurisdictionele beslissingen.
« Art. 22 bis. — « Dans toutes les matières qui le concernent, l'intérêt de l'enfant compte tenu de son âge et de son développement, doit être une considération primordiale pour l'adoption des lois, décrets, règles visées à l'article 134, actes administratifs ou décisions juridictionnelles.