De tweede geldt voor de betrokkenen, die schrift
elijk aan de centra zullen moeten melden welke bestemming ze aan hun boventallige gameten
of embryo's willen geven in uiteenlopende omstandigheden : echtscheiding, scheiding, defin
itief onvermogen om beslissingen te nemen en overlijden, waarbij het voorstel mijn standpunt dient te bekrachtigen dat post mortem inseminatie moet worden toegestaan, indien de voor het rouwproces vereiste t
...[+++]ermijn verstreken is.
La seconde s'impose aux parties concernées, lesquelles vont devoir indiquer aux centres, par écrit, l'affectation qu'ils souhaitent donner à leurs gamètes ou embryons surnuméraires et ce, dans diverses situations: divorce, séparation, incapacité et décès, étant entendu que la proposition confirme ma position, à savoir que la fécondation post mortem doit être autorisée, sous réserve de l'expiration d'un délai nécessaire à l'accomplissement du deuil.