Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Disponibiliteit wegens leeftijdsgrens
Leeftijdsgrens
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

Vertaling van "beslist de leeftijdsgrens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


disponibiliteit wegens leeftijdsgrens

disponibilité pour limite d'âge


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

pension de retraite par limite d'âge






toegestane verhoging van de leeftijdsgrens

report de la limite d'âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge die debatten heeft de regering beslist de leeftijdsgrens voor de aftrekbaarheid van de kosten voor kinderoppas met ingang van 1 januari 2005 op te trekken van 3 tot 12 jaar.

À la suite de ces débats, le gouvernement a décidé de relever de 3 à 12 ans l'âge limite pour les déductions des frais de garde. Cette mesure entrera en vigueur au 1 janvier 2005.


Naar aanleiding van de goedkeuring door de Nationale Arbeidsraad van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (hierna "CAO nr. 118"), hebben de partijen beslist om de onderhavige collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]

Suite à l'adoption par le Conseil national du travail de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (ci-après "CCT n° 118"), les parties ont décidé de conclure la présente convention collective de travail pour pouvoir appliquer la CCT n° 118 au niveau de la Sous-commission paritaire du tra ...[+++]


Indien er beslist wordt om de leeftijdsgrens op te trekken dan moet de NMBS gecompenseerd worden voor het verlies aan inkomsten.

Si la décision est prise de relever l'âge limite, la SNCB doit être compensée pour la perte de revenus subie.


De dienst voor onthaalouders onderzoekt of betrokkene fysiek en psychisch belastbaar genoeg is om zijn activiteit na de bovenste leeftijdsgrens te kunnen voortzetten en beslist binnen 90 dagen na ontvangst van de volledige aanvraag of de afwijking kan worden toegestaan en voor hoelang.

Ledit service vérifie si l'endurance physique et psychique de la personne lui permet ou non de poursuivre ses activités au-delà de la limite d'âge et statue dans les 90 jours suivant la réception de la demande complète, sur l'octroi d'une dérogation et sa durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de gesprekken met de professionelen inzake de strijd tegen kanker en de vertegenwoordigers van de patiënten, heb ik echter in het kader van het federale Kankerplan beslist om de leeftijdsgrens voor terugbetaling op te trekken tot de jonge meisjes van 16 tot 18 jaar.

Sur base des débats qui ont lieu avec les professionnels de la lutte contre le cancer et des représentants des patients, j'ai cependant décidé, dans le cadre du Plan fédéral Cancer, d'augmenter la tranche d'âge ayant accès aux remboursements aux jeunes filles de 16 à 18 ans.


" Art. 2. Ter uitvoering van artikel 13, § 2 van het decreet van 26 juni 1986 beslist de bevoegde Gemeenschapsminister over de aanvragen van studenten die tot de sociale gevallen behoren en die de leeftijdsgrens overschrijden" .

" Art. 2. En application de l'article 13, § 2 du décret du 26 juin 1986, le Ministre compétent de la Communauté germanophone décide des demandes d'aide sociale pour les élèves ayant dépassé la limite d'âge" .


Op voorstel van de Raad van Bestuur die beslist bij meerderheid van de aanwezige stemmen, kan het mandaat van de bestuurder die de leeftijdsgrens van 75 jaar heeft bereikt, aan de Algemene Vergadering worden voorgelegd voor verlenging.

Sur proposition du Conseil d'Administration statuant à la majorité des voix présentes, le mandat de l'administrateur qui a atteint la limite d'âge de 75 ans pourra être soumis à l'Assemblée Générale pour prolongation.


Ingevolge die debatten heeft de regering beslist de leeftijdsgrens voor de aftrekbaarheid van de kosten voor kinderoppas met ingang van 1 januari 2005 op te trekken van 3 tot 12 jaar.

À la suite de ces débats, le gouvernement a décidé de relever de 3 à 12 ans l'âge limite pour les déductions des frais de garde. Cette mesure entrera en vigueur au 1 janvier 2005.


Op voorstel van de Raad van Bestuur die beslist met gewone meerderheid van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden, kan het mandaat van de bestuurder die de leeftijdsgrens van 70 jaar heeft bereikt, voor verlenging tot 75 jaar worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering

Sur proposition du Conseil d'Administration statuant à la majorité simple des voix des membres présents ou représentés, le mandat de l'administrateur qui a atteint la limite d'âge de 70 ans peut être soumis à l'Assemblée générale pour prolongation jusqu'à 75 ans.


Overwegend dat de leeftijdsbeperking van de bestuurders in voormelde wet van 21 maart 1991 werd opgeheven; dat de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht " Brussels International Airport Company" tijdens zijn vergadering van 27 maart 2003 besliste om aan de Gewone Algemene Vergadering van Aandeelhouders die op 13 mei 2003 plaats heeft, voor te stellen de bepaling van artikel 17 van de Statuten « De leeftijdsgrens voor de bestuurders is vijfenzestig jaar». op te heffen; dat het huidige besluit slechts uitwerk ...[+++]

Considérant que la limite d'âge des administrateurs dans loi du 21 mars 1991 précitée a été abrogée; que le conseil d'administration de la société anonyme de droit public " Brussels International Airport Company" lors de sa réunion du 27 mars 2003 a décidé de proposer à l'Assemblée Générale Ordinaire des Actionnaires qui aura lieu le 13 mai 2003 d'abroger la disposition de l'article 17 des Statuts « La limite d'âge des administrateurs est de soixante-cinq ans». que le présent arrêté n'a effet que du 1septembre 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist de leeftijdsgrens' ->

Date index: 2023-12-07
w