Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "beslist onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 39. In artikel 2.8.6.0.1, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "De schenkbelasting is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 4°, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant voor het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "De schenkbelasting is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 4°, als de Vlaamse Regering ...[+++]

Art. 39. A l'article 2.8.6.0.1, alinéa quatre, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de donation devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers visés à l'alinéa premier, 4°, lorsque, pendant la période mentionnée dans l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield concernant le projet n'est conclue ou lorsque le projet Brownfield n'est pas entamé à temps ou réalisé conformément aux conditions reprises dans la convention Brownfield». est remplacée par la phrase « Le droit de donation devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers, visés à l'alinéa premier, 4°, lorsque le Gouvernement flamand dé ...[+++]


Art. 43. In artikel 2.9.6.0.3, vijfde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "Het verkooprecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 12°, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant voor het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "Het verkooprecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, 12°, als de Vlaamse Regering ...[+++]

Art. 43. A l'article 2.9.6.0.3, alinéa cinq, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de vente devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers visés à l'alinéa premier, 12°, lorsque, pendant la période mentionnée dans l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield concernant le projet n'est conclue ou lorsque le projet Brownfield n'est pas entamé à temps ou réalisé conformément aux conditions reprises dans la convention Brownfield». est remplacée par la phrase « Le droit de vente devient payable par l'acquéreur des biens immobiliers, visés à l'alinéa premier, 12°, lorsque le Gouvernement flamand déc ...[+++]


Art. 45. In artikel 2.10.6.0.3, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de zin "Het verdeelrecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, als binnen de periode, vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, geen brownfieldconvenant over het project wordt gesloten, of als het brownfieldproject niet tijdig wordt gestart of gerealiseerd conform de voorwaarden, vermeld in het brownfieldconvenant". vervangen door de zin "Het verdeelrecht is alsnog verschuldigd door de verkrijger van de onroerende goederen, vermeld in het eerste lid, als de Vlaamse Regering ...[+++]

Art. 45. A l'article 2.10.6.0.3, alinéa quatre, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « Le droit de partage est donc dû par l'acquéreur des biens immeubles, visé à l'alinéa premier, si, dans la période mentionnée à l'article 5 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, aucune convention Brownfield n'est contractée à propos du projet ou si le projet Brownfield n'est pas entrepris ou réalisé dans les délais conformément aux conditions stipulées dans la convention Brownfield». est remplacée par la phrase « Le droit de partage est dû par l'acquéreur des biens immobiliers, visés à l'alinéa premier, lorsque le Gouvernement flamand décide ...[+++]


Gezien de slechte huidige huisvesting te Sint-Pieters-Leeuw werd beslist dit te doen eens het nieuwe gebouw klaar zou zijn, een pand waarover onderhandelingen lopende zijn tussen de gemeente en de Regie der Gebouwen.

Vu le mauvais état de l'hébergement actuel à Sint-Pieters-Leeuw, il a été décidé de procéder à la centralisation lorsque le nouveau bâtiment sera prêt; il s'agit d'un immeuble sur lequel des négociations sont en cours entre la commune et la Régie des Bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens diezelfde onderhandelingen werd er ook beslist om het oneigenlijk gebruik van de 6 % btw op elektriciteit te onderzoeken, zodoende alle mislopen inkomsten terug te vorderen.

Au cours de ces mêmes négociations, le gouvernement a également décidé d'examiner l'application abusive du taux de 6 % de TVA sur l'électricité, et de réclamer tous les manques à gagner.


Frankrijk heeft onderhandelingen steeds van de hand gewezen, maar u hebt niettemin beslist dit dossier te heropenen.

Bien que la France ait toujours refusé de négocier, vous avez décidé de rouvrir le dossier.


De AU heeft eveneens beslist de onderhandelingen te intensiveren en ook landen als Tanzania, Rwanda en Zuid-Afrika bij die bemiddeling te betrekken, teneinde tot een politieke oplossing van het conflict te komen.

L'UA a également décidé de multiplier les négociations, notamment en incluant dans la médiation des pays comme la Tanzanie, le Rwanda et l'Afrique du Sud afin de trouver une solution politique au conflit.


Zo hebben mijn Nederlandse collega, Edith Schippers, en ikzelf onlangs beslist om samen te werken bij de onderhandelingen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen, en dit in het kader van een pilootproject dat vervolgens zal geëvalueerd worden om lessen te trekken uit die eerste ervaring.

C'est ainsi que ma collègue néerlandaise Edith Schippers et moi-même avons décidé récemment de collaborer dans les négociations avec des entreprises pharmaceutiques pour le remboursement de médicaments orphelins, et ce dans le cadre d'un projet pilote qui sera ensuite évalué afin de tirer les leçons de cette première expérience.


16. merkt op dat de MFK-bedragen (totale bedrag en verdeling per rubriek) zoals beslist door de Europese Raad, uiteindelijk niet werden betwist door het Parlement, dat de bijzonder moeilijke economische en financiële context ten tijde van dat besluit erkende; benadrukt evenwel dat dit geenszins mag worden beschouwd als een precedent en herhaalt zijn standpunt dat de MFK-bedragen en elk ander onderdeel van het desbetreffende politiek akkoord van de Raad onderworpen zijn aan onderhandelingen met het Parlement;

16. note que les montants du CFP (montant global et ventilation par rubrique), tels que fixés par le Conseil européen, n'ont finalement pas été contestés par le Parlement, qui a reconnu que le contexte économique et financier était particulièrement difficile au moment de la décision; souligne cependant que cela ne doit en aucun cas être perçu comme un précédent et rappelle une fois encore sa position, selon laquelle les montants du CFP, comme toute partie de l'accord politique correspondant du Conseil européen, doivent faire l'objet de négociations avec le Parlement;


42. is beslist de mening toegedaan dat de Commissie de bevoegdheid moet krijgen om onderhandelingen te voeren over infrastructuurprojecten van strategisch belang die gevolgen hebben voor de voorzieningszekerheid van de hele EU, alsook dat een dergelijke bevoegdheid tevens moet worden overwogen ingeval van andere intergouvernementele overeenkomsten die geacht worden verstrekkende gevolgen te hebben voor de energiebeleidsdoelstellingen van de EU voor de lange termijn, de energieonafhankelijkheid in het bijzonder; is in dit verband ingenomen met de vorderin ...[+++]

42. est convaincu qu'il convient de donner à la Commission des mandats lui permettant de mener les négociations sur les projets d'infrastructure d'importance stratégique qui touchent à la sécurité d'approvisionnement vers l'Union européenne dans son ensemble, et que de tels mandats devraient être également envisagés dans le cas d'autres accords intergouvernementaux considérés comme ayant un impact significatif sur la politique énergétique à long terme de l'Union, en particulier son indépendance énergétique; salue, à cet égard, les progrès accomplis dans le cadre des négociations menées par la Commission à propos du traité entre l'Union, l'Azerbaïdjan et le ...[+++]


w