Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit 2011 137 gbvb moeten » (Néerlandais → Français) :

De bijlagen I, II, III en IV bij Besluit 2011/137/GBVB moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient dès lors de modifier les annexes I, II, III et IV de la décision 2011/137/PESC en conséquence,


De redenen voor plaatsing op de lijst moeten voor een aantal personen en entiteiten op de lijst van personen en entiteiten in de bijlagen II en IV bij Besluit 2011/137/GBVB worden gewijzigd.

Il convient de modifier les motifs de l'inscription de plusieurs personnes et entités sur les listes de personnes et d'entités figurant aux annexes II et IV de la décision 2011/137/PESC.


Duidelijkheidshalve moeten de bij Besluit 2011/137/GBVB opgelegde beperkende maatregelen, als gewijzigd en uitgevoerd door een aantal latere besluiten, in een nieuw rechtsinstrument worden geconsolideerd.

Dans un souci de clarté, il y a lieu de consolider dans un nouvel instrument juridique les mesures restrictives imposées par la décision 2011/137/PESC telle que modifiée et mise en œuvre par plusieurs décisions ultérieures.


Overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Besluit 2011/137/GBVB heeft de Raad een volledige evaluatie uitgevoerd van de in de bijlagen II en IV bij dat besluit vervatte lijst van personen en entiteiten en geconcludeerd dat de in dat besluit opgenomen beperkende maatregelen op één persoon niet langer van toepassing moeten blijven.

Conformément à l'article 12, paragraphe 2, de la décision 2011/137/PESC, le Conseil a procédé à un réexamen complet de la liste des personnes et entités figurant aux annexes II et IV de ladite décision et a conclu qu'une personne ne devait plus continuer de faire l'objet des mesures restrictives prévues par cette décision.


E. overwegende dat de Raad op 1 september 2011 een einde heeft gemaakt aan de bevriezing van de financiële tegoeden en de economische middelen van 28 Libische bedrijven en instellingen die onder Besluit 2011/137/GBVB van de Raad betreffende Libië ressorteerden;

E. considérant que, le 1septembre 2011, le Conseil a levé le gel des avoirs financiers et des ressources économiques de vint-huit entités libyennes qui étaient soumises à la décision 2011/137/PESC du Conseil du 28 février 2011 concernant la Libye;


Gezien de ernst van de situatie in Libië moeten een persoon en een entiteit worden toegevoegd aan de in de bijlagen II en IV bij Besluit 2011/137/GBVB opgenomen lijsten van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen,

Compte tenu de la gravité de la situation en Libye, il convient d’ajouter une personne et une entité sur les listes des personnes et entités faisant l’objet de mesures restrictives qui figurent aux annexes II et IV de la décision 2011/137/PESC,


gezien Besluit 2010/232/GBVB van de Raad, Besluit 2011/504/GBVB van de Raad en Besluit 2011/239/GBVB van de Raad,

– vu la décision 2010/232/PESC du Conseil, la décision 2011/504/PESC du Conseil et la décision 2011/239/PESC du Conseil,


gezien Besluit 2011/523/EU van de Raad tot gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië, Verordening (EU) nr. 878/2011 van de Raad van 2 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië, Verordening (EU) nr. 1011/2011 van de Raad van 13 oktober 2011 tot wijziging van ...[+++]

vu la décision 2011/523/UE du Conseil portant suspension partielle de l'application de l'accord de coopération conclu entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne, le règlement (UE) n° 878/2011 du Conseil du 2 septembre 2011 modifiant le règlement (UE) n° 442/2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie, et le règlement (UE) n° 1011/2011 du Conseil du 13 octobre 2011 modifiant le règlement (UE) n° 442/2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie, la décision 2011/782/PESC du Conseil du 1 décembre 2011 concernant des mesures restrictives à l'encon ...[+++]


gezien Besluit 2011/522/GBVB van de Raad houdende wijziging van Besluit 2011/273/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië, Besluit 2011/523/EU van de Raad betreffende gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië en Verordening (EU) nr. 878/2011 van de Raad van 2 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 ...[+++]

vu la décision 2011/522/PESC du Conseil modifiant la décision 2011/273/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie, la décision 2011/523/UE du Conseil portant suspension partielle de l'application de l'accord de coopération conclu entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne et le règlement (UE) n° 878/2011 du Conseil du 2 septembre 2011 modifiant le règlement (UE) n° 442/2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie,


gezien Besluit 2011/522/GBVB van de Raad tot wijziging van Besluit 2011/273/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië, Besluit 2011/523/EU van de Raad betreffende gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië, en Verordening (EU) nr. 878/2011 van de Raad van 2 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 442/2011 ...[+++]

vu la décision 2011/522/PESC du Conseil du 2 septembre 2011 modifiant la décision 2011/273/PESC concernant des mesures restrictives à l’encontre de la Syrie, la décision 2011/523/UE du Conseil du 2 septembre 2011 portant suspension partielle de l'application de l'accord de coopération conclu entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne et le règlement (UE) n ° 878/2011 du Conseil du 2 septembre 2011 modifiant le règlement (UE) n ° 442/2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie,




D'autres ont cherché : bij besluit     besluit 2011 137 gbvb moeten     lijst moeten     duidelijkheidshalve moeten     besluit     toepassing moeten     onder besluit     september     financiële tegoeden     libië moeten     gezien besluit     beperkende maatregelen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 2011 137 gbvb moeten' ->

Date index: 2022-08-19
w