Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit benoemd lid op hetzelfde ogenblik dient » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het mandaat van het bij dit besluit benoemde leden op hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die benoemd werden bij het ministerieel besluit van 18 oktober 2011,

Considérant qu'il convient que le mandat des membres, nommés par cet arrêté, se termine au moment que le mandat des membres qui ont été nommés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011,


Overwegende dat het mandaat van het bij dit besluit benoemd lid op hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die benoemd werden bij het ministerieel besluit van 18 oktober 2011,

Considérant qu'il convient que le mandat du membre, nommé par cet arrêté, se termine au moment que le mandat des membres qui ont été nommés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011,


Overwegende dat het mandaat van de bij dit besluit benoemde leden op hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die benoemd werden bij het ministerieel besluit van 18 oktober 2011,

Considérant qu'il convient que le mandat des membres, nommés par cet arrêté, se termine au même moment que le mandat des membres qui ont été nommés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011,


Art. 2. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de zin « Het mandaat van de leden benoemd in artikel 1, 5°, heeft uitwerking met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit en neemt een eind op het einde van het academiejaar 2014-2015». vervangen door de volgende zin « Het mandaat van ...[+++]

Art. 2. A l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, la phrase « Le mandat des membres désignés à l'article 1, 5°, prend cours à l'entrée en vigueur du present arrêté et s'achève à la fin de l'annee académique 2014-2015». est remplacée par la phrase suivante « Le mandat des membres désignés à l'article 1, 5°, prend cours lors de la rentrée académique 2017-2018 et s'achève à la fin de cette annee académique».


Artikel 8, eerste lid, 2° wijzigt het artikel 24bis, eerste lid, 1., vierde lid van hetzelfde besluit teneinde de leeftijdsvoorwaarde van 50 jaar op het ogenblik dat de zelfstandige activiteit een aanvang nam op te heffen.

L'article 8, alinéa 1, 2° adapte l'article 24bis, alinéa 1, 1., alinéa 4 du même arrêté afin d'abroger la condition d'âge de 50 ans au moment où l'activité d'indépendant a débuté.


Overwegende dat het mandaat van de bij dit besluit benoemde leden op hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die benoemd werden bij het ministerieel besluit van 27 juni 2005,

Considérant qu'il convient que le mandat des membres, nommés par cet arrêté, se termine au même moment que le mandat des membres qui ont été nommés par l'arrêté ministériel du 27 juin 2005,


Art. 2. In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden "De contractuele hulpkrachten, de contractuelen voor specifieke taken en de deskundige contractuelen, die voor onbepaalde duur in dient genomen worden" worden vervangen door de woorden "De contractuelen die voor onbepaalde duur in dient genomen worden, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van afwezige personeelsleden of in afwachting van ee ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots "les contractuels auxiliaires, les contractuels pour tâches spécifiques et les contractuels experts, engagés à durée indéterminée" sont remplacés par les mots "les contractuels engagés à durée indéterminée, à l'exclusion du personnel contractuel engagé en remplacement d'agents absents ou dans l'attente de l'arrivée d'un agent statutaire dans leur emploi".


Overwegende dat het mandaat van de bij dit besluit benoemde leden op hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die benoemd werden bij het ministerieel besluit van 15 juni 1999,

Considérant qu'il convient que le mandat des membres, nommés par cet arrêté, se termine au même moment que le mandat des membres qui ont été nommés par l'arrêté ministériel du 15 juin 1999,


In artikel 3, lid 1, van Besluit 2003/231/EG wordt de tweede zin vervangen door de volgende tekst:"Deze neerlegging heeft plaats op 30 april 2004, op hetzelfde ogenblik als het neerleggen van de toetredingsinstrumenten door de lidstaten die op deze datum hun nationale toetredingsprocedures hebben afgerond".

À l'article 3, paragraphe 1, de la décision 2003/231/CE la deuxième phrase est remplacée par le texte suivant:"Ce dépôt intervient le 30 avril 2004, en même temps que le dépôt des instruments d'adhésion des États membres ayant clôturé leurs procédures nationales d'adhésion à cette date".


In artikel 3, lid 1, van Besluit 2003/231/EG wordt de tweede zin vervangen door de volgende tekst:"Deze neerlegging heeft plaats op 30 april 2004, op hetzelfde ogenblik als het neerleggen van de toetredingsinstrumenten door de lidstaten die op deze datum hun nationale toetredingsprocedures hebben afgerond".

À l'article 3, paragraphe 1, de la décision 2003/231/CE la deuxième phrase est remplacée par le texte suivant:"Ce dépôt intervient le 30 avril 2004, en même temps que le dépôt des instruments d'adhésion des États membres ayant clôturé leurs procédures nationales d'adhésion à cette date".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit benoemd lid op hetzelfde ogenblik dient' ->

Date index: 2024-08-08
w