Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde ogenblik dient " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het mandaat van het bij dit besluit benoemde leden op hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die benoemd werden bij het ministerieel besluit van 18 oktober 2011,

Considérant qu'il convient que le mandat des membres, nommés par cet arrêté, se termine au moment que le mandat des membres qui ont été nommés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011,


De aangifte is niet mogelijk per brief of via volmacht, daar de ambtenaar van de burgerlijke stand op hetzelfde ogenblik ook de bijkomende informatie dient over te maken aan de betrokkene (zie verder).

La déclaration ne peut pas se faire par courrier ou par procuration, étant donné que l'officier de l'état civil doit aussi communiquer au même moment les informations complémentaires à l'intéressé (voir plus loin).


Elke stakingsaanzegging van de vakorganisaties dient in kopie te worden verzonden aan de voorzitter van het paritair comité op hetzelfde ogenblik als naar de werkgever.

Tout dépôt de préavis de grève par les organisations syndicales doit être transmis en copie au président de la commission paritaire en même temps qu'à l'employeur.


Overwegende dat het mandaat van de bij dit besluit benoemde leden op hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die benoemd werden bij het ministerieel besluit van 18 oktober 2011,

Considérant qu'il convient que le mandat des membres, nommés par cet arrêté, se termine au même moment que le mandat des membres qui ont été nommés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011,


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 27 in (stuk Senaat, nr. 3-1707/3) dat ertoe strekt te verduidelijken dat de ontworpen wet op hetzelfde ogenblik in werking treedt als de wet tot hervorming van de gerechtelijke organisatie omdat die laatste gevolgen zal hebben voor de inhoud van het ambt van korpschef.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 27 (do c. Sénat, nº 3-1707/3) visant à préciser que la loi en projet entrera en vigueur en même temps que la future loi de réforme de l'organisation judiciaire car cette dernière ne manquera pas d'avoir des effets sur le contenu de la fonction de chef de corps.


Het wijst erop dat deze aanpassing dient te gebeuren op hetzelfde ogenblik als voor de andere Gemeenschappen en Gewesten en rekening houdend met de specifieke situatie van de Duitstalige Gemeenschap.

Il fait remarquer que cette adaptation devrait être réalisée en même temps que dans les autres communautés et régions ainsi qu'en tenant compte de la situation spécifique de la Communauté germanophone.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 27 in (stuk Senaat, nr. 3-1707/3) dat ertoe strekt te verduidelijken dat de ontworpen wet op hetzelfde ogenblik in werking treedt als de wet tot hervorming van de gerechtelijke organisatie omdat die laatste gevolgen zal hebben voor de inhoud van het ambt van korpschef.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 27 (do c. Sénat, nº 3-1707/3) visant à préciser que la loi en projet entrera en vigueur en même temps que la future loi de réforme de l'organisation judiciaire car cette dernière ne manquera pas d'avoir des effets sur le contenu de la fonction de chef de corps.


De uitbetaling van de niet opgenomen compensatoire rustdagen dient op hetzelfde ogenblik te gebeuren als de uitbetaling van alle andere sommen waarop de advocaat-stagiair of de advocaat-medewerker aanspraak kan maken in geval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst.

Le paiement des jours de repos compensatoires non encore pris doit avoir lieu au même moment que le paiement de tous les autres montants auxquels l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur peut prétendre en cas de cessation du contrat de travail.


Het wijst erop dat deze aanpassing dient te gebeuren op hetzelfde ogenblik als voor de andere Gemeenschappen en Gewesten en rekening houdend met de specifieke situatie van de Duitstalige Gemeenschap.

Il fait remarquer que cette adaptation devrait être réalisée en même temps que dans les autres communautés et régions ainsi qu'en tenant compte de la situation spécifique de la Communauté germanophone.


Overwegende dat het mandaat van het bij dit besluit benoemd lid op hetzelfde ogenblik dient te eindigen als het mandaat van de leden die benoemd werden bij het ministerieel besluit van 18 oktober 2011,

Considérant qu'il convient que le mandat du membre, nommé par cet arrêté, se termine au moment que le mandat des membres qui ont été nommés par l'arrêté ministériel du 18 octobre 2011,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde ogenblik dient' ->

Date index: 2022-02-02
w