Ontstentenis van advies, aanbeveling of beslissing binnen de termijn bedoeld in het eerste lid geldt als gunstig advies, aanbeveling of beslissing over de vraag die aan de algemene raad werd voorgelegd, zonder dat dit de in de algemene raad vertegenwoordigde overheden of organisaties bindt.
Les avis, recommandations ou décisions n'ayant pas été rendus dans les délais visés au premier alinéa sont considérés comme des avis, recommandations ou décisions favorables sur la question ayant été soumise au conseil général, sans contraindre les autorités ou les organisations représentées au conseil général.