Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit dat thans wordt opgemaakt streeft ernaar " (Nederlands → Frans) :

Een ontwerp van koninklijk besluit dat thans wordt opgemaakt streeft ernaar – door het afschrikkingseffect van de sancties die de curatoren naar het voorbeeld van de werkgevers worden opgelegd – de curatoren te responsabiliseren en zo de werklast van de sociaal controleurs en inspecteurs verbonden aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid of aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid te verlichten zodat ze meer tijd zouden hebben voor de strijd tegen de sociale fraude.

Enfin, un projet d’arrêté royal actuellement en cours d’élaboration tend – par l’effet dissuasif des sanctions mises à charge des curateurs à l’instar des employeurs - à responsabiliser les curateurs et à libérer ainsi du temps dans le chef des contrôleurs et inspecteurs sociaux attachés à l’Office national de sécurité sociale ou au Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale afin que ceux-ci puissent consacrer ce temps à la lutte contre la fraude sociale.


De Raad streeft ernaarór 31 december 1997 een besluit over deze voorstellen te nemen.

Le Conseil a comme objectif de prendre une décision sur ces propositions avant le 31 décembre 1997.


Het besluit dat U wordt voorgelegd streeft ernaar deze formuleringen zo veel mogelijk op elkaar af te stemmen.

L'arrêté qui Vous est soumis s'efforce dans la mesure du possible d'aligner les formulations.


Dit artikel streeft ernaar België toestemming te verlenen om toe te treden tot het Protocol opgemaakt te Londen op 27 november 1992 bij het Internationaal Verdrag ter oprichting van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie opgemaakt te Brussel op 18 december 1971, dat gewijzigd werd door een Protocol opgemaakt op 19 november 1976 te Londen.

Cet article vise à autoriser la Belgique à adhérer au Protocole, fait à Londres le 27 novembre 1992, à la Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 18 décembre 1971, qui a été modifiée par un Protocole établi le 19 novembre 1976 à Londres.


Dit artikel streeft ernaar België toestemming te verlenen om toe te treden tot het Protocol opgemaakt te Londen op 16 mei 2003 bij het Internationaal Verdrag ter oprichting van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie opgemaakt te Brussel op 18 december 1971 en gewijzigd door het Protocol opgemaakt op 27 november 1992 te Londen.

Cet article vise à autoriser la Belgique à adhérer au protocole, fait à Londres le 16 mai 2003, à la Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 18 décembre 1971 et modifiée par le Protocole établi le 27 novembre 1992 à Londres.


Dit artikel streeft ernaar België toestemming te verlenen om toe te treden tot het Protocol opgemaakt te Londen op 27 november 1992 bij het Internationaal Verdrag ter oprichting van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie opgemaakt te Brussel op 18 december 1971, dat gewijzigd werd door een Protocol opgemaakt op 19 november 1976 te Londen.

Cet article vise à autoriser la Belgique à adhérer au Protocole, fait à Londres le 27 novembre 1992, à la Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 18 décembre 1971, qui a été modifiée par un Protocole établi le 19 novembre 1976 à Londres.


Het wetsontwerp streeft ernaar België de mogelijkheid te bieden toe te treden tot het Protocol bij het Internationaal Verdrag van 1992ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, opgemaakt op 16 mei 2003 te Londen (Protocol van 2003).

La loi en projet vise à permettre à la Belgique d'adhérer au Protocole à la Convention internationale de 1992 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, fait à Londres le 16 mai 2003 (Protocole de 2003).


Het voorzitterschap streeft ernaar om, in overeenstemming met het tijdschema dat in het strategisch meerjarenprogramma van de Raad wordt vooropgesteld, de Europese Raad de mogelijkheid te bieden om tijdens de bijeenkomst van 17 december een besluit te nemen over beginselen en richtsnoeren in verband met het nieuwe financiële kader.

Conformément au calendrier prévu dans le programme stratégique pluriannuel du Conseil, l'objectif de la présidence est de permettre au Conseil européen de prendre, lors de sa réunion du 17 décembre, des décisions concernant les principes et les lignes directrices applicables au cadre financier.


Het voorzitterschap streeft ernaar om, in overeenstemming met het tijdschema dat in het strategisch meerjarenprogramma van de Raad wordt vooropgesteld, de Europese Raad de mogelijkheid te bieden om tijdens de bijeenkomst van 17 december een besluit te nemen over beginselen en richtsnoeren in verband met de nieuwe financiële vooruitzichten.

Conformément au calendrier envisagé dans le programme stratégique pluriannuel du Conseil, l'objectif de la présidence est de permettre au Conseil européen de prendre, lors de sa réunion du 17 décembre, des décisions concernant les principes et les lignes directrices applicables aux nouvelles perspectives financières.


In afwachting van een voor de Unie aanvaardbaar besluit in december te Londen en aangezien de nieuwe internationale voorschriften pas 16 maanden na de vaststelling ervan in werking kunnen treden, streeft de Commissie ernaar urgente bilaterale overeenkomsten te sluiten met de meest nabijgelegen landen, met name Rusland en de mediterrane partners, die net zoals wij bezorgd zijn voor een betere bescherming van de kustgebieden en verbetering van de veiligheid op zee.

Dans l'attente d'une décision acceptable pour l'Union en décembre à Londres et compte tenu que les nouvelles règles internationales n'entreront en vigueur que 16 mois après leur adoption, la Commission poursuit la conclusion d'accords bilatéraux urgents avec les pays les plus proches, notamment la Russie et les partenaires méditerranéens, qui eux aussi partagent nos soucis d'une meilleure protection côtière et d'une amélioration de la sécurité maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit dat thans wordt opgemaakt streeft ernaar' ->

Date index: 2023-12-17
w