Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Bio-equivalent
Communautair besluit
Communautaire wetgevende procedure
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
EU-wetgevingsprocedure
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Juridisch bindend besluit
Met dezelfde kracht en uitwerking
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Uitwerking
Uitwerking hebben
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Volkomen uitwerking hebben
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Traduction de «besluit pas uitwerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet






bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar 2017-2018, met uitzondering van artikel 1, a), dat uitwerking heeft met ingang van 10 november 2017, van artikel 1, c), dat uitwerking heeft met ingang van 14 november 2016 en van artikel 1, d), 1), dat uitwerking heeft met ingang van 24 oktober 2017.

Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année académique 2017-2018, à l'exception de l'article 1, a), qui produit ses effets le 10 novembre 2017, de l'article 1, c), qui produit ses effets le 14 novembre 2016 et de l'article 1, d), 1), qui produit ses effets le 24 octobre 2017.


Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016, met uitzondering van artikel 5, § 2, dat met ingang van 1 september 2017 uitwerking heeft.

Art. 6. Le présent arrêté entre produit ses effets au 1 septembre 2016 à l'exception de l'article 5, § 2, qui entre produit ses effets au 1 septembre 2017.


Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017, met uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2016.

Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2017, à l'exception de l'article 2, qui produit ses effets le 1 novembre 2016.


Art. 23. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016 met uitzondering van artikel 10 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016 en artikel 17, 18 en artikel 21 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2017.

Art. 23. Le présent arrêté produit ses effets le 1 avril 2016, à l'exception de l'article 10, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, et les articles 17, 18 et 21 qui produisent leurs effets le 1 janvier 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 februari 2016, met uitzondering van artikel 5 dat uitwerking heeft de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 29 février 2016, à l'exception de l'article 5 qui entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté».


Art. 8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016 met uitzondering van : 1° de artikelen 3, 4 en 8 die op de tiende dag na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad in werking treden; 2° artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2015; 3° artikel 5, 2°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2014; 4° artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2015.

Art. 9. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2016 à l'exception : 1° des articles 3, 4 et 8 qui entrent en vigueur le dixième jour qui suit la publication au Moniteur belge; 2° de l'article 1 qui produit ses effets le 1 septembre 2015; 3° de l'article 5, 2°, qui produit ses effets le 1 septembre 2014; 4° de l'article 6 qui produit ses effets le 1 avril 2015.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingan ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, ...[+++]


7. - Uitwerking en uitvoering Art. 20. Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 september 2015.

7. - Effets et exécution Art. 20. Le présent arrêté produit ses effets le 1 septembre 2015.


Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2016 met uitzondering van artikel 3, 1° dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2016.

Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 1 juillet 2016 sauf l'article 3, 1° qui produit ses effets le 1 janvier 2016.


Art. 10. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008, met uitzondering van: 1° de artikelen 4, 2°, en 5 die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2009; 2° de artikelen 6 en 7 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2012; 3° het artikel 8 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2011.

Art. 10. Le présent arrêté produit ses effets le 1 septembre 2008, à l'exception : 1° des articles 4, 2°, et 5 qui produisent leurs effet le 1 janvier 2009 ; 2° des articles 6 et 7 qui produisent leurs effets le 1 janvier 2012 ; 3° de l'article 8 qui produit ses effets le 1 janvier 2011.


w