Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Ertoe strekken
Extensie
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Strekken

Vertaling van "besluit strekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]




extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

s'étendre jusqu'à un résultat industriel


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De bepalingen van dit besluit strekken ertoe, de structuren die van toepassing zijn bij de uitwerking van de ontvangsten- en uitgavenbegrotingen van de openbare bestuurseenheden omschreven in artikel 3, § 1, 2° tot 4°, van het decreet van 15 december 2011, evenals de daarbij gevoegde nadere verantwoordingsregels.

Art. 2. Les dispositions du présent arrêté ont pour objet de définir les structures applicables lors de l'élaboration des budgets des recettes et des dépenses des unités d'administration publique définies à l'article 3, § 1, 2° à 4°, du décret du 15 décembre 2011, ainsi que les modalités de justifications qui y sont jointes.


De artikelen 1 tot 9 van het ontwerp van besluit strekken ertoe wijzigingen aan te brengen aan de artikelen 2, 3, 5, 6, 8, 11, 12 en 13 van het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de Vaste Commissie van de lokale politie en een artikel 12/1 in hetzelfde besluit in te voegen.

Les articles 1 à 9 du projet d'arrêté visent à apporter des modifications aux articles 2, 3, 5, 6, 8, 11, 12 et 13 de l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif à la Commission permanente de la police locale et à insérer un article 12/1 au même arrêté.


De artikelen 10 en 11 van het ontwerp van besluit strekken ertoe wijzigingen aan te brengen aan de artikelen 1 en 4 van het koninklijk besluit van 23 december 2008 betreffende het secretariaat van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen.

Les articles 10 et 11 du projet d'arrêté visent, quant à eux, à apporter des modifications aux articles 1 et 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 2008 relatif au secrétariat de la Commission permanente de la police locale et modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses.


13. De artikelen 5 en 6 van het ontworpen besluit strekken ertoe wijzigingen aan te brengen in het nieuwe artikel 63 , dat in het KB/WIB 92 wordt ingevoegd bij artikel 4 van het te nemen besluit.

13. Les articles 5 et 6 de l'arrêté en projet visent à apporter des modifications au nouvel article 63 , que l'article 4 de l'arrêté envisagé insère dans l'AR/CIR 92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De om advies voorgelegde ontwerpen van wet en van koninklijk besluit strekken ertoe het statuut van de gelegenheidswerknemers in de horecasector te hervormen.

1. Les projets de loi et d'arrêté royal soumis pour avis ont pour objet de réformer le statut des travailleurs occasionnels dans le secteur horeca.


Dit besluit moet, meer in het algemeen, ertoe strekken een reeks activiteiten ter bestrijding van de proliferatie van ballistische raketten te ondersteunen,

La présente décision devrait servir, d'une manière plus générale, à soutenir une série d'activités destinées à lutter contre la prolifération des missiles balistiques,


Zowel het koninklijk besluit van 12 maart 2003, als het ontworpen besluit strekken er immers toe, zoals overigens ook wordt mogelijk gemaakt door artikel 30, § 1, van de richtlijn, de beroeps- en toezichthoudende bevoegdheden aan afzonderlijke instanties toe te vertrouwen.

Tant l'arrêté royal du 12 mars 2003 que l'arrêté en projet tendent en effet, comme le permet du reste l'article 30, paragraphe 1, de la directive, à confier les fonctions de recours et de contrôle à des organismes séparés.


Aangezien de beoogde maatregelen een algemene draagwijdte hebben en strekken tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn, moeten zij worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing als bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de la présente directive, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.


De artikelen 5 tot 8 van het ontworpen koninklijk besluit strekken ertoe respectievelijk de artikelen 6, 7, 8 en 9 van het koninklijk besluit van 19 januari 1973 betreffende de lijkverbranding, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1990 en 31 augustus 1999, aan te passen aan het gewijzigde artikel 24 van de wet van 20 juli 1971, door o.a. te voorzien dat :

Les articles 5 à 8 de l'arrêté royal en projet tendent respectivement à adapter les articles 6, 7, 8 et 9 de l'arrêté royal du 19 janvier 1973 relatif à l'incinération des cadavres humains, modifié par les arrêtés royaux des 25 juillet 1990 et 31 août 1999, à l'article 24 modifié de la loi du 20 juillet 1971, en prévoyant que :


Evenzo moet de toegang tot signaleringen uit hoofde van het besluit strekken tot ondersteuning van de operationele samenwerking van justitie en politie in strafzaken.

De même, l'accès aux signalements prévu par la décision doit viser à soutenir la coopération opérationnelle en matière pénale entre les services de police et les autorités judiciaires.


w