Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit tijdens formele " (Nederlands → Frans) :

De Rekenkamer besluit tijdens formele zittingen, bij meerderheid van haar leden, over de goedkeuring van het jaarverslag.

En séance, la Cour décide à la majorité de ses membres l’adoption du rapport annuel.


Ter beoordeling van de verenigbaarheid van een steunmaatregel nadat de formele onderzoeksprocedure is ingeleid, met name inzake technisch complexe zaken die inhoudelijk moeten worden onderzocht, dient de Commissie, indien de door de betrokken lidstaat tijdens het eerste onderzoek verstrekte informatie onvoldoende is, door middel van een gewoon verzoek of bij besluit, van een lidstaat, een onderneming of een ondernemersvereniging te ...[+++]

Aux fins de l'appréciation de la compatibilité d'une mesure d'aide après l'ouverture de la procédure formelle d'examen, surtout lorsqu'il s'agit d'une affaire techniquement complexe faisant l'objet d'un examen sur le fond, la Commission devrait pouvoir, sur simple demande ou par voie de décision, demander à un État membre, à une entreprise ou à une association d'entreprises de lui fournir tous les renseignements concernant le marché qui lui sont nécessaires pour pouvoir achever son examen, si les informations fournies par l'État membre concerné au cours de l'examen préliminaire ne suffisent pas, en tenant dûment compte du principe de pro ...[+++]


De Europese Unie heeft zich toen op het standpunt gesteld dat zij ernaar zou streven in juni 2010 een besluit over de toekomst van het Voedselhulpverdrag 1999 te nemen en dat met onmiddellijke ingang met de voorbereidingen kon worden begonnen, onverminderd het formele standpunt dat tijdens de 102e vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2010 zou worden bekendgemaakt.

Selon la position qu’elle a adoptée, l’Union européenne s’efforcerait d’adopter une décision en juin 2010 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 et les préparatifs pourraient commencer immédiatement, sans préjudice de la position officielle qui serait communiquée lors de la 102e session du comité de l’aide alimentaire en juin 2010.


5. wijst erop dat de Europese Rekenkamer in punt 11.19 van haar jaarverslag over 2007 de volgende opmerkingen heeft gemaakt: "Tijdens de controle werd geconstateerd dat het besluit van het administratief comité van het Hof van Justitie inzake de werving en aanstelling van arbeidscontractanten niet voorziet in enige selectieprocedure voor "arbeidscontractanten voor hulptaken" [...]. Het Hof van Justitie heeft dan ook geen formele selectieprocedures ...[+++]

5. souligne que la Cour des comptes formule, au point 11.19 de son rapport annuel relatif à l'exercice 2007, les commentaires suivants: "la décision du comité administratif de la Cour de justice relative au recrutement et à l'emploi d'agents contractuels ne prévoit aucune procédure de sélection pour les "agents contractuels auxiliaires" [...].


33. stelt vast dat de Commissie een register heeft opgesteld ( [http ...]

33. constate que la Commission a mis en place un registre ( [http ...]


33. stelt vast dat de Commissie een register heeft opgesteld ( [http ...]

33. constate que la Commission a mis en place un registre ( [http ...]


Op basis van een gezamenlijk advies van het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel voor een besluit betreffende de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de lidstaten voor 2002, met het oog op toezending van de tekst aan de Europese Raad van Laken en formele aanneming tijdens een latere Raadszitting.

Le Conseil, sur la base d'un avis conjoint du Comité de l'emploi et du Comité de Politique économique, a marqué son accord sur la proposition de décision sur les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des Etats membres en 2002, en vue de la transmission du texte au Conseil européen de Laeken et de son adoption formelle lors d'une session ultérieure du Conseil.


Nadat tijdens de gecombineerde zitting van de Raad ECOFIN/Arbeid en Sociale Zaken van 29 november 1999 over de ontwerptekst een politiek akkoord was bereikt, dat door de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 is bevestigd, heeft de Commissie op 13 januari 2000 een voorstel voor een besluit van de Raad ingediend met het oog op de formele aanneming van de richtsnoeren.

Suite à l'accord politique intervenu sur le projet de texte au Conseil conjoint "Travail et Affaires sociales/ECOFIN" du 29 novembre 1999 et confirmé ensuite par le Conseil européen d'Helsinki des 10 et 11 décembre 1999, la Commission avait présenté sa proposition de décision en vue de l'adoption formelle des Lignes directrices le 13 janvier 2000.


De Raad nam een besluit aan betreffende de formele sluiting van de Informatietechnologieovereenkomst die het resultaat vormt van de multilaterale onderhandelingen tijdens de eerste ministeriële Conferentie van de WTO te Singapore in december 1996 en vervolgens te Genève in het kader van de WTO.

Le Conseil a adopté une décision concernant la conclusion formelle de l'Accord sur les technologies de l'information résultant des négociations multilatérales qui se sont déroulées à l'occasion de la première Conférence ministérielle de l'OMC à Singapour en décembre 1996 et ensuite à Genève dans le cadre de l'OMC.


Dit formele besluit sluit aan op de voorlopige toepassing van de overeen- komst, waartoe de Raad tijdens zijn zitting van 20/21 december 1993 had besloten.

Cette décision formelle fait suite à l'application provisoire de l'accord décidé par le Conseil lors de sa session du 20/21 décembre 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit tijdens formele' ->

Date index: 2023-01-26
w