Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 11 02 2014 » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 08/12/2016 werd de N.V. ROMARCO (ondernemingsnummer 0422.985.722) erkend als inzamelaar, handelaar en makelaar van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode van 3 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 11/02/2014 (dit is 10/02/2017).

Par arrêté ministériel du 08/12/2016, la S.A. ROMARCO (numéro d'entreprise 0422.985.722) a été agréée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets dangereux pour une période de 3 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 11/02/2014 (c'est-à-dire le 10/02/2017).


Bij besluit van 3/3/2017, wordt het enig artikel van het besluit van 12/02/2014 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming ELDOMOCON SECURITY BVBA, vervangen als volgt :

Par arrêté du 3/3/2017, l'article unique de l'arrêté du 12/02/2014 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise ELDOMOCON SECURITY SPRL, est remplacé par ce qui suit :


Bij besluit van 6/02/2017 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 11/02/2016 aan de heer ESQUENET Valentin, onder het nummer 20 1661 03 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 1/04/2016.

Par arrêté du 6/02/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 11/02/2016, à M. ESQUENET Valentin, sous le numéro 20 1661 03, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 1/04/2016.


Bij besluit van 27/10/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 04/02/2014 aan de heer SCHUERMANS Joël, met vestigingsplaats te 6941 DURBUY (Tohogne), rue Christophe Théate 17 ingetrokken, met ingang van 26/10/2015.

Par arrêté du 27/10/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 04/02/2014 à Monsieur SCHUERMANS Joël, établi rue Christophe Théate 17 à 6941 DURBUY (Tohogne) est retirée à dater du 26/10/2015.


Bij besluit van 11/02/2016, wordt de onderneming V-PRO SECURITY BVBA, als ondernemingsnummer 0645607650, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1951 02 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 11/02/2016, l'entreprise V-PRO SECURITY SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0645607650, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1951 02 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 11/02/2016, wordt de onderneming HAECK BEVEILIGING BVBA, met als ondernemingsnummer 0628670757, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1952 02 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 11/02/2016, l'entreprise HAECK BEVEILIGING SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0628670757, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1952 02 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 11/02/2016, wordt de onderneming CTS BVBA, met als ondernemingsnummer 0450119689, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1953 02 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 11/02/2016, l'entreprise CTS SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0450119689, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1953 02 pour une période de cinq ans.


Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. De onderneming behoudt als nummer van vergunning « 16.0157.09 » Bij besluit van 24/02/2016, wordt het besluit van 04 augustus 2014, gewijzig ...[+++]

Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chiens dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage L'entreprise conserve comme numéro d'autorisation le « 16.0157.09 » Par arrêté du 24/02/2016, l'arrêté du 04 août 2014, modifié par l'arrê ...[+++]


Bij besluit van 11/02/2016 wordt De Heer Eric PHILIPPART, gevestigd te 4000 LUIK, Rue Lesoinne 28, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0609.02 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 11/02/2016, Monsieur Eric PHILIPPART, établi Rue Lesoinne 28 à 4000 LIEGE, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0609.02 pour une période de cinq ans.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0265R(02) - EN - Rectificatie van Besluit 2014/265/GBVB van de Raad van 12 mei 2014 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L 137 van 12.5.2014 ) - Publicatieblad van de Europese Unie L 137 van 12 mei 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0265R(02) - EN - Rectificatif à la décision 2014/265/PESC du Conseil du 12 mai 2014 modifiant la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine ( JO L 137 du 12.5.2014 ) - «Journal officiel de l'Union européenne» L 137 du 12 mai 2014




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 11 02 2014' ->

Date index: 2022-04-25
w