Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 14 07 2015 » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 17/07/2015 zijn de volgende promoties, benoemingen en decoraties verleend :

Par arrêté royal du 17/07/2015 sont accordées les promotions, nominations et décorations suivantes :


Bij besluit van 14/07/2015 wordt de Heer Tom BROUWERS, gevestigd te 3000 LEUVEN, Professor Roger Van Overstraetenplein 2, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1877.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14/07/2015, Monsieur Tom BROUWERS, établi Professor Roger Van Overstraetenplein 2 à 3000 LOUVAIN, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1877.07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 14/07/2015 wordt de Heer Rudolf VANDERMEULEN, gevestigd te 3960 BREE, Opstraat 98, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1889.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14/07/2015, Monsieur Rudolf VANDERMEULEN, établi Opstraat 98 à 3960 BREE, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1889.07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 14/07/2015 wordt de Heer David ROYER, gevestigd te 3350 LINTER, Korte Weg 7, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1887.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14/07/2015, Monsieur David ROYER, établi Korte Weg 7 à 3350 LINTER, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1887.07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 14/07/2015 wordt de Heer Jasper VERSTRYNGE, gevestigd te 9000 GENT, Heernislaan 96/201, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1885.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14/07/2015, Monsieur Jasper VERSTRYNGE, établi Heernislaan 96/201 à 9000 GAND, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1885.07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 14/07/2015 wordt de Heer David STEVENS, gevestigd te 3770 RIEMST, Holstraat 7, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1876.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 14/07/2015, Monsieur David STEVENS, établi Holstraat 7 à 3770 RIEMST, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1876.07 pour une période de cinq ans.


Artikel 1. Artikel 212 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 april 2015, wordt aangevuld met een lid, luidende :

Article 1er. L'article 212 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 avril 2015, est complété par un alinéa rédigé comme suit:


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 14 JULI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 2015 tot benoeming van de leden van het Beoordelingscomité voorzien in artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de voorwaarden van toekenning van toelagen voor wetenschappelijk onderzoek inzake voedselveiligheid en sanitair beleid van dieren en planten

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 14 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2015 portant nomination des membres du Comité d'évaluation visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant les conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique en matière de sécurité des aliments et de politique sanitaire des animaux et végétaux


Artikel 1. In artikel 122octies-bis, § 4, 6°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 april 2015 tot wijzi ...[+++]

Article 1. A l'article 122octies-bis, § 4, 6°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 2007 et modifié par l'arrêté royal du 28 avril 2015 modifiant, en ce qui concerne l'accréditation des praticiens de l'art dentaire, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de ...[+++]


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 22 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 23 april 2015 betreffende de aanwijzing van de leden van het comité bedoeld in artikel 14, § 2, van het decreet van 2 mei 2013 betreffende de financiële incentives ter bevordering van de indienstneming van personeel bij sommige ondernemingen

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 23 avril 2015 relatif à la désignation des membres du comité visé à l'article 14, § 2, du décret du 2 mai 2013 relatif aux incitants financiers visant à favoriser l'engagement de personnel auprès de certaines entreprises




D'autres ont cherché : bij koninklijk besluit     besluit van 17 07 2015     bij besluit     besluit van 14 07 2015     koninklijk besluit     juli     april     ministerieel besluit     december     besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 14 07 2015' ->

Date index: 2021-05-14
w