Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 16 01 2015 " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 31/01/2017, werd de N.V. SWECO BELGIUM (ondernemingsnummer 0405.647.664) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 19/01/2015 (dit is 20/02/2017).

Par arrêté ministériel du 31/01/2017, la S.A. SWECO BELGIUM (numéro d'entreprise 0405.647.664) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 19/01/2015 (c'est-à-dire le 20/02/2017).


Bij besluit van 3/3/2017 wordt het enig artikel van het besluit van 22/01/2015 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming WAASLAND TECHNOLOGIES BVBA, vervangen als volgt :

Par arrêté du 3/3/2017 l'article unique de l'arrêté du 22/01/2015 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise WAASLAND TECHNOLOGIES SPRL, est remplacé par ce qui suit :


Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Wijziging Bij besluit van 5/01/2015, wordt het tweede artikel van het besluit van 16/02/2009 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer PIRZ Dimitri, vervangen als volgt: " Enig artikel.

Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Modification Par arrêté du 5/11/2015, l'article deux de l'arrêté du 16/02/2009 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de Monsieur PIRZ Dimitri, est remplacé par ce qui suit : « Article unique.


Bij besluit van 16/01/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 3/9/2006 aan de onderneming ARCOM BVBA, met vestigingsplaats te 8480 ICHTEGEM (Bekegem), Zerkegemstraat 23B, ingetrokken met ingang van 31/12/2014.

Par arrêté du 16/01/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 3/9/2006 à l'entreprise ARCOM SPRL, établie Zerkegemstraat 23B, à 8480 ICHTEGEM (Bekegem), est retirée à dater du 31/12/2014.


Bij besluit van 16/01/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 24/5/2006 aan de heer onderneming SECURIX BVBA, met vestigingsplaats te 9031 GENT (Drongen), Asselstraat 87, ingetrokken met ingang van 31/12/2014.

Par arrêté du 16/01/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 24/5/2006 à l'entreprise SECURIX SPRL, établie Asselstraat 87, à 9031 GENT (Drongen), est retirée à dater du 31/12/2014.


Bij besluit van 16/01/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 14/2/2011 aan de heer DE LANGHE, Nic, met vestigingsplaats te 9930 ZOMERGEM, Weldadigheidstraat 22, ingetrokken met ingang van 31/12/2014.

Par arrêté du 16/01/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 14/2/2011 à M. DE LANGHE, Nic, établi Weldadigheidstraat 22, à 9930 ZOMERGEM, est retirée à dater du 31/12/2014.


Bij besluit van 16/01/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 31/1/2011 aan de onderneming NATHANAIS CONSULTING BVBA, met vestigingsplaats te 1428 EIGEN-BRAKEL (Lillois-Witterzee), avenue Grande Closière 18, ingetrokken met ingang van 31/12/2014.

Par arrêté du 16/01/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 31/1/2011 à l'entreprise NATHANAIS CONSULTING SPRL, établie avenue Grande Closière 18, à 1428 BRAINE-l'ALLEUD (Lillois-Witterzee), est retirée à dater du 31/12/2014.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103968/CO/329.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, Belgisch Staatsblad van 2 december 2013), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 32 ...[+++]

La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint en annexe à la convention collective de travail du 1 mars 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103968/CO/329.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 mai 2013, Moniteur belge du 2 décembre 2013), modifiée par la convention collective de travail du 23 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 329.01 (numéro d'enregistrement 113862/CO/329.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 avril 2014, Moniteur belge du 25 juillet 2014), mod ...[+++]


Art. 4. Het pensioenreglement dat volgens de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103513/CO/319.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 mei 2013, Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013) als bijlage werd opgenomen, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 319.01 (registratienumm ...[+++]

Art. 4. Le règlement de pension joint comme annexe à la convention collective de travail du 7 février 2011 portant sur l'instauration d'un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103513/CO/319.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mai 2013, Moniteur belge du 27 août 2013), en vertu des dispositions de l'article 5 de celle-ci, modifiée par la convention collective de travail du 22 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 319.01 (numéro d'enregistrement 112309/CO/319.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 avril 2 ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 9 december 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2016, is de heer Nolet de Brauwere, substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 9 décembre 2015, publié au Moniteur belge du 16 février 2016, Monsieur Nolet de Brauwere, substitut du procureur général près cour d'appel de Bruxelles, est nommé avocat général près la Cour de cassation.




Anderen hebben gezocht naar : bij ministerieel besluit     loopt vanaf     besluit van 31 01 2017     besluit van 19 01 2015     bij besluit     besluit van 3 3 2017     besluit van 22 01 2015     wijziging bij besluit     besluit van 5 01 2015     besluit van 16 01 2015     bij koninklijk besluit     maart     augustus     februari     december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 16 01 2015' ->

Date index: 2023-04-05
w