Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 19 01 2015 " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 31/01/2017, werd de N.V. SWECO BELGIUM (ondernemingsnummer 0405.647.664) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 19/01/2015 (dit is 20/02/2017).

Par arrêté ministériel du 31/01/2017, la S.A. SWECO BELGIUM (numéro d'entreprise 0405.647.664) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 19/01/2015 (c'est-à-dire le 20/02/2017).


Bij besluit van 3/3/2017 wordt het enig artikel van het besluit van 22/01/2015 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming WAASLAND TECHNOLOGIES BVBA, vervangen als volgt :

Par arrêté du 3/3/2017 l'article unique de l'arrêté du 22/01/2015 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise WAASLAND TECHNOLOGIES SPRL, est remplacé par ce qui suit :


Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Vernieuwing Bij besluit van 5/01/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1070 83 aan de onderneming ETABLISSEMENTS LECLERCQ ET FILS B.V.B.A., als ondernemingsnummer 0423455379, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 19/11/2014.

Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Renouvellement Par arrêté du 5/01/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1070 83 à l'entreprise ETABLISSEMENTS LECLERCQ ET FILS S.P.R.L., ayant comme numéro d'entreprise 0423455379, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 19/11/2014.


Bij besluit van 24/01/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Daniel LEGROS is gevestigd te L-3372 LEUDELANGE (GDL), rue Léon Laval 12, onder het nummer 14.0289.12 (geldig tot 19/12/2024), vanaf 01/01/2015.

Par arrêté du 24/01/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Daniel LEGROS est établi rue Léon Laval 12, à L-3372 LEUDELANGE (GDL), sous le numéro 14.0289.12 (valable jusqu'au 19/12/2024), à partir du 01/01/2015.


Bij besluit van 13/01/2015 wordt De heer Christophe BERUCK, gevestigd te 1050 BRUSSEL, Louizalaan 502 bus 19, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0584.01 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 13/01/2015, M. Christophe BERUCK, établi avenue Louise 502, bte 19, à 1050 BRUXELLES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0584.01 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 19/01/2015 wordt de heer Robby HERMANS, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Lakensestraat 35, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1855.01 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 19/01/2015, M. Robby HERMANS, établi rue de Laeken 35, à 1000 BRUXELLES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1855.01 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 19/01/2015 wordt de heer Bernard OUVREIN, gevestigd te 8890 MOORSLEDE (Dadizele), Plaats 9 bus 11, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1856.01 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 19/01/2015, M. Bernard OUVREIN, établi Plaats 9 bus 11, à 8890 MOORSLEDE (Dadizele), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1856.01 pour une période de cinq ans.


Art. 4. Het pensioenreglement dat volgens de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103513/CO/319.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 mei 2013, Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013) als bijlage werd opgenomen, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 319.01 (registratienumm ...[+++]

Art. 4. Le règlement de pension joint comme annexe à la convention collective de travail du 7 février 2011 portant sur l'instauration d'un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103513/CO/319.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mai 2013, Moniteur belge du 27 août 2013), en vertu des dispositions de l'article 5 de celle-ci, modifiée par la convention collective de travail du 22 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 319.01 (numéro d'enregistrement 112309/CO/319.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 avril 2 ...[+++]


Art. 11. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2014 betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123009/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015.

Art. 11. Sans préjudice des dispositions de l'article 6 de la présente convention collective de travail, cette convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 25 juin 2014 relative au droit au crédit-temps en à une diminution de carrière, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, enregistrée le 19 août 2014 sous le n° 123009/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015.


Art. 13. § 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2014 (123374/CO/142.01) tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 mei 2015 wordt vervangen vanaf 1 januari 2016.

Art. 13. § 1. La convention collective de travail du 19 juin 2014 (123374/CO/142.01) portant sur la modification et coordination du régime de pension sectoriel social dans la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 mai 2015 est remplacée à partir du 1 janvier 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 19 01 2015' ->

Date index: 2021-12-22
w