Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 17 02 2015 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 17/02/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1636 07 aan de onderneming ISIS SECURITY BVBA, als ondernemingsnummer 0810458061, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 29/07/2015 .

Par arrêté du 17/02/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1636 07 à l'entreprise ISIS SECURITY SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0810458061, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 29/07/2015 .


Bij besluit van 17/02/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1102 87 aan de onderneming PROTELEK BVBA, met als ondernemingsnummer 0464935351, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 31/01/2015.

Par arrêté du 17/02/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 1102 87 à l'entreprise PROTELEK SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0464935351, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 31/01/2015.


Bij besluit van 17/02/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1083 84 aan de onderneming ALARME TELECOMMUNICATION EQUIPEMENT B.V.B.A. (in afkorting : « A.T.E. BVBA ») als ondernemingsnummer 0424874054, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 1/03/2015.

Par arrêté du 17/02/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1083 84 à l'entreprise ALARME TELECOMMUNICATION EQUIPEMENT S.P.R.L. (en abrégé : « A.T.E. SPRL ») ayant comme numéro d'entreprise 0424874054, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 1/03/2015.


Bij besluit van 19/02/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Jacques HOMBROUCK is gevestigd te 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, rue Vivier à Taille 8, onder het nummer 14.0085.04 (geldig tot 15/04/2023), vanaf 17/02/2015.

Par arrêté du 19/02/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Jacques HOMBROUCK est établi rue Vivier à Taille 8, à 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, sous le numéro 14.0085.04 (valable jusqu'au 15/04/2023), à partir du 17/02/2015.


Bij besluit van 17/02/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming DS-CONSULTING BVBA, gevestigd te 9160 LOKEREN, Oude Durme 3, bus 204, vernieuwd.

Par arrêté du 17/02/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise DS-CONSULTING SPRL établie Oude Durme 3, bte 204, à 9160 LOKEREN, a été renouvelée.


VLAAMSE OVERHEID - 17 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 mei 2015 houdende oprichting en benoeming van de leden van de landcommissies ingesteld bij het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting

AUTORITE FLAMANDE - 17 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 mai 2015 portant création et nomination des membres des commissions foncières instituées par le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 104291/CO/318.02, koninklijk besluit van 17 juni 2013, Belgisch Staatsblad van 4 september 2013), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 318.02 (registratienummer 11 ...[+++]

La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint en annexe à la convention collective de travail du 23 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 104291/CO/318.02, arrêté royal du 17 juin 2013, Moniteur belge du 4 septembre 2013), modifiée par la convention collective de travail du 19 novembre 2012 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 318.02 (numéro d'enregistrement 113958/CO/318.02, arrêté royal du 11 novembre 2013, Moniteur belge du 4 décembre 2013), modifiée par la convention collective ...[+++]


Art. 4. Het pensioenreglement dat volgens de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 104291/CO/318.02, koninklijk besluit van 17 juni 2013, Belgisch Staatsblad van 4 september 2013) als bijlage werd opgenomen, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 318.02 (registratienummer 113958/CO/318.02, koninklijk ...[+++]

Art. 4. Le règlement de pension joint comme annexe à la convention collective de travail du 23 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 104291/CO/318.02, arrêté royal du 17 juin 2013, Moniteur belge du 4 septembre 2013), en vertu des dispositions de l'article 5 de celle-ci, modifié par la convention collective de travail du 19 novembre 2012 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 318.02 (numéro d'enregistrement 113958/CO/318.02, arrêté royal du 11 novembre 2013, Moniteur belge du 4 décembre 2013), modifiée par la convention collective de travai ...[+++]


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 betreffende het "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen", geregistreerd op 17 juni 2014 onder het nummer 121749/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128525/CO/149.02.

Art. 4. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 28 mars 2014 concernant le « Fonds social des entreprises de carrosserie », enregistrée le 17 juin 2014 sous le numéro 121749/CO/149.02 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128525/CO/149.02.


Bij besluit van 27/10/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 04/02/2014 aan de heer SCHUERMANS Joël, met vestigingsplaats te 6941 DURBUY (Tohogne), rue Christophe Théate 17 ingetrokken, met ingang van 26/10/2015.

Par arrêté du 27/10/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 04/02/2014 à Monsieur SCHUERMANS Joël, établi rue Christophe Théate 17 à 6941 DURBUY (Tohogne) est retirée à dater du 26/10/2015.




D'autres ont cherché : bij besluit     besluit van 17 02 2015     nummer     tot 15 04 2023 vanaf     besluit van 19 02 2015     ministerieel besluit     februari     mei     koninklijk besluit     november     december     bij koninklijk besluit     april     besluit van 27 10 2015     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 17 02 2015' ->

Date index: 2021-01-16
w