Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 17 juni 2016 wordt de gmbh alfred talke vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de GmbH Alfred Talke vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's.

Un arrêté ministériel du 17 juin 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 juin 2016, la GmbH Alfred Talke en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.


Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de GmbH Spedition Bäumle Dormagen vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 17 juin 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 juin 2016, la GmbH Spedition Bäumle Dormagen en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 3 juni 2016 wordt de GmbH Hirschauer vanaf 3 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 3 juin 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 3 juin 2016, la GmbH Hirschauer en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de "GmbH Bellersheim Güterverkehre" vanaf 17 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 17 mars 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 mars 2016, la "GmbH Bellersheim Güterverkehre" en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de "GmbH Horstkotter Logistik" vanaf 17 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 17 mars 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 mars 2016, la "GmbH Horstkotter Logistik" en qualité de transporteur d'huiles usagées.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en het koninkl ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974, de la loi sur le Pacte de génération du 23 décembre 2005 ainsi que la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et l'arrêté royal d ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2011 wordt de " GmbH Alfred Talke" vanaf 30 augustus 2011 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.

Un arrêté ministériel du 30 août 2011 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 30 août 2011, la " GmbH Alfred Talke" en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.


Bij ministerieel besluit van 5 september 2006 wordt de " GmbH & Co KG Alfred Talke" vanaf 5 september 2006 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 5 septembre 2006 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 5 septembre 2006, la « GmbH & Co KG Alfred Talke » en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 17 april 2000, wordt de op 31 december 1999 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen die onder een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap ressorteren en een in België geregistreerd bijkantoor hebben, gewijzigd, vanaf 1 juni 2000, door de vervanging van « Volkswagen Bank ...[+++]

Par arrêté de la Commission bancaire et financière du 17 avril 2000, la liste des établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de la Communauté européenne ayant une succursale enregistrée en Belgique, arrêtée au 31 décembre 1999, est modifiée, à partir du 1 juin 2000, par le remplacement de « Volkswagen Bank GmbH ...[+++]iété à responsabilité limitée de droit allemand, avenue Louise 480/3a, 1050 Bruxelles » par « Volkswagen Bank GmbH, société à responsabilité limitée de droit allemand, Pegasuspark, De Kleetlaan 5, bus 5, 1831 Diegem ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 17 juni 2016 wordt de gmbh alfred talke vanaf' ->

Date index: 2025-02-13
w