Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 24 02 2016 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 6/02/2017 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 11/02/2016 aan de heer ESQUENET Valentin, onder het nummer 20 1661 03 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 1/04/2016.

Par arrêté du 6/02/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 11/02/2016, à M. ESQUENET Valentin, sous le numéro 20 1661 03, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 1/04/2016.


Bij besluit van 04/02/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming heer ART OF PROTECTION bvba, gevestigd te 9660 BRAKEL, Leberg 28, vernieuwd.

Par arrêté du 04/02/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise ART OF PROTECTION sprl établie Leberg 28 à 9660 BRAKEL, a été renouvelée.


Bij besluit van 04/02/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming Security audit services S.à r.l. gewijzigd.

Par arrêté du 04/02/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise Security audit services S.à r.l. a été modifiée.


Bij besluit van 25/02/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming E.S.R. VEILIGHEIDSCOORDINATIE HEATING BUREEL bvba, gevestigd te 3272 SCHERPENHEUVEL-ZICHEM (Testelt), Biezebeemden 6, vernieuwd.

Par arrêté du 25/02/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise E.S.R. VEILIGHEIDSCOORDINATIE HEATING BUREEL sprl établie Biezebeemden 6 à 3272 SICHEM-MONTAIGU (Testelt), a été renouvelée.


Bij besluit van 11/02/2016, wordt de onderneming HAECK BEVEILIGING BVBA, met als ondernemingsnummer 0628670757, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1952 02 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 11/02/2016, l'entreprise HAECK BEVEILIGING SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0628670757, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1952 02 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 11/02/2016, wordt de onderneming V-PRO SECURITY BVBA, als ondernemingsnummer 0645607650, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1951 02 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 11/02/2016, l'entreprise V-PRO SECURITY SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0645607650, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1951 02 pour une période de cinq ans.


Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. De onderneming behoudt als nummer van vergunning « 16.0157.09 » Bij besluit van 24/02/2016, wordt het besl ...[+++]

Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chiens dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage L'entreprise conserve comme numéro d'autorisation le « 16.0157.09 » Par arrêté du 24/02/2016, l'arrêté du 04 août ...[+++]


Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Guy MASSART, voorheen gevestigd te 1853 GRIMBERGEN, Koningslosesteenweg 24, onder het nummer 14.1079.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 29.02.2016.

Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Guy MASSART, anciennement établi Koningslosesteenweg 24 à 1853 GRIMBERGEN, sous le numéro 14.1079.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 29.02.2016.


Bij ministerieel besluit van 20/08/2015 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA LJC SECURITE (KBO : 0860808286) geweigerd. Bij ministerieel besluit van 02/12/2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan BVBA EUROPE SERVICES SECURITE PRIVEE (KBO : 0545853444). Bij ministerieel besluit van 03/02/2016 wordt de uitbreiding van vergunning van de BVBA CITIZEN GUARD (KBO 0472.649.326) ...[+++]

Par arrêté ministériel du 23/09/2015, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL LJC SECURITE (B.C.E. : 0860808286) Par arrêté ministériel du 02/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL EUROPE SERVICES SECURITE PRIVEE (BCE : 0545853444) Par arrêté ministériel du 03/02/2016, l'extension d'autorisation de la SPRL CITIZEN GUARD (n° BCE : 0472.649.326) d'exercer des activités de surveillance et contrôle de personnes ...[+++]


Artikel 1. De bijlage bij het ministerieel besluit van 24 januari 2011 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, vervangen bij het ministerieel besluit van 21 december 2016 wordt vervangen door de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. L'annexe à l'arrêté ministériel du 24 janvier 2011 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande, remplacée par l'arrêté ministériel du 21 décembre 2016 est remplacée par l'annexe, jointe au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 24 02 2016' ->

Date index: 2023-01-27
w