Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 25 januari 2010 wordt de heer abdelhafid bakhtaoui » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de heer Abdelhafid Bakhtaoui, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Klerk in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 november 2009.

Par arrêté ministériel du 25 janvier 2010, M. Abdelhafid Bakhtaoui est nommé à titre définitif en qualité de Commis au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 novembre 2009.


8 JANUARI 2016. - Nationale Orden Bij Koninklijk besluit van 8 januari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden benoemd tot Officier in de Kroonorde : -De heer Eduard De Geest (Lochristi, 29.09.1950), directeur van de Kunstacademie te Eeklo Ranginneming : 08.04.2010 - De heer Denys Goo ...[+++]

8 JANVIER 2016. - Ordres nationaux L'arrêté royal du 8 janvier 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont nommés Officier de l'Ordre de la Couronne : -M. Eduard De Geest (Lochristi, 29.09.1950), directeur de la Kunstacademie à Eeklo Prise de rang : 08.04.2010 - M. Denys Goossens (Waarschoot, 03.01.1939), directeur de la Kunstacademie à Eeklo Prise de rang : 15.11.1996 - M. Harry Leroy (Hillegem, 25.11.1944), directeur du Centrum voor Leerlingenbegeleiding à Gand Prise de rang : 15.11.1996 § 2.


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Fra ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la candidature de M. Martin Verschure pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophon ...[+++]


Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de Federale Wetenschappelijke Instellingen, op artikel 53; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2010 houdende benoeming van magistraten van de Rechterlijke Orde tot voorzitter of plaatsvervangend voorzitter in de Interdepartementale Raad van Beroep van de Federale Wetenschappelijke Instellingen; Gelet op het voorstel geformuleerd van de Minister van Just ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des Etablissements scientifiques fédéraux, l'article 53; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2010 portant nomination des magistrats de l'Ordre judiciaire en qualité de président ou de président suppléant au sein du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux; Vu la proposition du Ministre de la Justice formulée le 8 janvier 2016; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de heer Thierry Bruffaerts, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Klerk in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 november 2009.

Par arrêté ministériel du 25 janvier 2010, M. Thierry Bruffaerts est nommé à titre définitif en qualité de Commis au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 novembre 2009.


Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de heer John Christis, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Klerk in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 november 2009.

Par arrêté ministériel du 25 janvier 2010, M. John Christis est nommé à titre définitif en qualité de Commis au cadre linguistique néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 novembre 2009.


Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de heer Robert Coulier, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Klerk in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 november 2009.

Par arrêté ministériel du 25 janvier 2010, M. Robert Coulier est nommé à titre définitif en qualité de Commis au cadre linguistique néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 novembre 2009.


Bij ministerieel besluit van 25 januari 2010 wordt de heer Michel Nemann, eerste attaché, op 1 juni 2010 in ruste gesteld.

Par arrêté ministériel du 25 janvier 2010, M. Michel Nemann, premier attaché, est admis à la retraite à dater du 1 juin 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 25 januari 2010 wordt de heer abdelhafid bakhtaoui' ->

Date index: 2023-03-24
w