Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 28 maart 2017 wordt de heer ruddy lacroix vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt de heer Ruddy Lacroix vanaf 28 maart 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 28 mars 2017 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 28 mars 2017, M. Ruddy Lacroix en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt de heer Nicolas Delhaye vanaf 28 maart 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 28 mars 2017 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 mars 2017, M. Nicolas Delhaye en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 24 maart 2015 wordt de heer Freddy Lacroix vanaf 24 maart 2015 voor twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 24 mars 2015 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 24 mars 2015, M. Ruddy Lacroix en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij koninklijk besluit van 2 mei 2017, is het koninklijk besluit van 12 maart 2017, waarbij de heer Frenay P., hoofdsecretaris klasse A3 bij het arbeidshof Luik, op zijn verzoek in ruste is gesteld vanaf 18 februari 2017 ingetrokken;

Par arrêté royal du 2 mai 2017, l'arrêté royal du 12 mars 2017, par lequel M. Frenay P., secrétaire en chef classe A3 à la cour du travail de Liège, est admis à la retraite à sa demande à partir du 18 février 2017 au soir est rétiré ;


Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017 wordt de heer Cem SALMAN, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A3, met de titel van Actuaris bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Franse taalkader, met terugwerkende kracht vanaf 1 maart 2017.

Par arrêté royal du 23 mars 2017, Monsieur Cem SALAM est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A3 au titre d'actuaire au Service public fédéral Sécurité sociale dans un emploi du cadre linguistique francophone, avec effet rétroactif au 1 mars 2017.


Bij ministerieel besluit van 29 maart 2017, wordt de heer Olivier SCHNEIDER vrijwillig ontslag verleend uit zijn ambt van ambtenaar-generaal van rang A3 van "e-Wallonie-Bruxelles Simplification" vanaf 1 april 2017.

Par arrêté ministériel du 29 mars 2017, il est accordé à M. Oliver SCHNEIDER démission volontaire de ses fonctions de Fonctionnaire général de rang A3 de e-Wallonie-Bruxelles Simplification à partir du 1 avril 2017.


Bij ministerieel besluit van 4 december 2009 wordt de heer Ruddy Lacroix vanaf 4 december 2009 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 4 décembre 2009 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2009, M. Ruddy Lacroix en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij koninklijk besluit van 28 maart 2011 wordt de heer Koen Vleminckx, geboren op 21 maart 1967, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A4, met de titel van adviseur-generaal, bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, in een betrekking in het Nederlandse taalkader, met ingang van 1 januari 2011 en met ranginneming vanaf 1 januari 2010.

Par arrêté royal du 28 mars 2011, M. Koen Vleminckx, né le 21 mars 1967, est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A4, au titre conseiller général, au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi du cadre linguistique néerlandophone à partir du 1 janvier 2011 avec prise de rang au 1 janvier 2010.


Bij ministerieel besluit van 28 maart 2007 wordt de heer Patrick DE COCK, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van beambte in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 februari 2007.

Par arrêté ministériel du 28 mars 2007, M. Patrick DE COCK est nommé à titre définitif en qualité de préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 février 2007.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 maart 2001 wordt de heer VANDEMEULEBROUCKE Philippe vanaf 1 april 2000 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 mars 2001, M. VANDEMEULEBROUCKE Philippe est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 avril 2000 au cadre linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 28 maart 2017 wordt de heer ruddy lacroix vanaf' ->

Date index: 2022-04-11
w