Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 30 03 2015 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 18/03/2015, wordt het enig artikel van het besluit van 30/06/2006 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming MICHEL KLINKENBERG fils NV, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming : ALARM MK SECURITE,vervangen als volgt: « Enig artikel.

Par arrêté du 18/03/2015, l'article unique de l'arrêté du 30/06/2006 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise MICHEL KLINKENBERG fils SA, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale : ALARM MK SECURITE, est remplacé par ce qui suit : « Article unique.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 8 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 8 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale


Bij ministerieel besluit van 30/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Dominique MAROQUIN, voorheen gevestigd te 1435 MONT-ST-GUIBERT, rue Jean Moisse 7, onder het nummer 14.0234.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 18/03/2015.

Par arrêté ministériel du 30/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Dominique MAROQUIN, anciennement établi rue Jean Moisse 7, à 1435 MONT-ST-GUIBERT, sous le numéro 14.0234.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 18/03/2015.


Bij ministerieel besluit van 30/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: Mevr. Hélène POISMANS, voorheen gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, onder het nummer 14.0270.07; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 19/03/2015.

Par arrêté ministériel du 30/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Mme Hélène POISMANS, anciennement établi boulevard Emile Jacqmain 53, à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.0270.07; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 19/03/2015.


Bij ministerieel besluit van 30/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Jacques HOMBROUCK, voorheen gevestigd te 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, rue Vivier à Taille 8, onder het nummer 14.0085.04; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 23/05/2015.

Par arrêté ministériel du 30/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Jacques HOMBROUCK, anciennement établi rue Vivier à Taille 8, à 6140 FONTAINE-L'EVEQUE, sous le numéro 14.0085.04; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 23/05/2015.


Bij ministerieel besluit van 30/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Jean BOUFFIOUX, voorheen gevestigd te 5190 JEMEPPE-sur-SAMBRE (Onoz), route d'Eghezée 266, onder het nummer 14.0005.11; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 17/03/2015.

Par arrêté ministériel du 30/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Jean BOUFFIOUX, anciennement établi route d'Eghezée 266, à 5190 JEMEPPE-sur-SAMBRE (Onoz), sous le numéro 14.0005.11; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 17/03/2015.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 29 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 27 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 27 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale


VLAAMSE OVERHEID - 30 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de secretaris-generaal tot wijziging van het besluit van het afdelingshoofd van 27 november 2015 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen

AUTORITE FLAMANDE - 30 AOUT 2017. - Arrêté du secrétaire général modifiant l'arrêté du chef de division du 27 novembre 2015 fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 (nr. 121179 - koninklijk besluit van 30 oktober 2015 - Belgisch Staatsblad van 25 november 2015) met betrekking tot lonen, premies, diverse vergoedingen en indexering.

Elle remplace la convention collective de travail du 25 février 2014 (n° 121179 - arrêté royal du 30 octobre 2015 - Moniteur belge du 25 novembre 2015) concernant les salaires, primes, indemnités et indexation.




D'autres ont cherché : bij besluit     besluit van 18 03 2015     ministerieel besluit     oktober     bij ministerieel besluit     rue jean     nummer     besluit van 30 03 2015     heer jean     besluit     november     koninklijk besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 30 03 2015' ->

Date index: 2021-07-05
w