Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 7 december 2016 wordt aan de heer patrick lamot " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 7 december 2016 wordt aan de heer Patrick LAMOT, adviseur bij het Bureau van de Voorzitter, met ingang van 1 januari 2017 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

Par arrêté royal du 7 décembre 2016, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1er janvier 2017 à M. Patrick LAMOT, conseiller au Bureau du Président.


Bij ministerieel besluit van 16 december 2016 wordt aan de heer Bart OUVRY een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 december 2016 teneinde hem toe te laten de internationale opdracht als "Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo" bij de Europese Dienst voor Externe Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 16 décembre 2016 il est accordé à M. Bart OUVRY une dispense de service de deux ans à partir du 16 décembre 2016 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme « Head of Delegation to the Democratic Republic of Congo » au Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt aan de heer Didier SEEUWS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 december 2016, om hem de mogelijkheid te geven de functie van Verantwoordelijk voor de "Task Force on the UK" op het Secretariaat van de Europese Raad verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 8 décembre 2016 il est accordé à M. Didier SEEUWS une dispense de service de deux ans à partir du 1 décembre 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa fonction de Responsable pour la « Task Force on the UK » au Secrétariat du Conseil européen.


Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt aan de heer Bert VERSMESSEN een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 januari 2017 teneinde hem toe te laten een internationale opdracht als adjunct-Commandant van de civiele operaties van de Europese Unie en "chief of staff" binnen de Civilian Planning and Conduct Capacity (CPCC) binnen de Europese Dienst voor Extern Optred ...[+++]

Par arrêté ministériel du 8 décembre 2016 il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une nouvelle dispense de service de deux ans à partir du 1 janvier 2017 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme Commandant-adjoint des opérations civiles de l'Union européen et « chief of staff » au sein du Civilian Planning and Conduct Capacity (CPCC) au sein du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij koninklijk besluit van 9 november 2016, is aan de heer Patrick STAES, rijksambtenaar in de klasse A4 met de titel van adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, eervol ontslag uit zijn functies verleend met ingang van 1 september 2017.

Par arrêté royal du 9 novembre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 septembre 2017 à M. Patrick STAES, agent de l'Etat dans la classe A4 avec le titre de conseiller général au Service Public Fédéral Personnel et Organisation.


Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014 wordt de heer Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO, met ingang van 01 december 2013, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten.

Par arrêté royal du 9 mars 2014, M. Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services Centraux à partir du 1 décembre 2013.


Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt de heer Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO, met ingang van 1 december 2013, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten.

Par arrêté royal du 9 mars 2014, M. Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 décembre 2013.


Bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 9 december 2016, is aan de heer Janssens, G., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Hamme.

Par arrêté royal du 7 mai 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 9 décembre 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Janssens, G., de ses fonctions de notaire à la résidence de Hamme.


Bij koninklijk besluit van 14 juli 2006, wordt de heer Patrick Herbignat, eerste auditeur-afdelingshoofd, gemachtigd om vanaf 24 oktober 2006 tot 31 december 2006, een opleiding te geven, gewijd aan een synthese van de rechtspraak van de Raad van State ...[+++]

Par arrêté royal du 14 juillet 2006, M. Patrick Herbignat, premier auditeur chef de section, est autorisé à dispenser à partir du 24 octobre 2006 jusqu'au 31 décembre 2006, une formation consacrée à une synthèse de la jurisprudence du Conseil d'Etat en matière de régime disciplinaire à l'attention des directeurs du Ministère de la Région wallonne et du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports.


Bij ministerieel besluit van 29 november 2000 wordt de heer Patrick Hardy bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Geschoold werkman in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 december 2000.

Par arrêté ministériel du 29 novembre 2000, M. Patrick Hardy est promu, par avancement de grade, au grade d'Ouvrier qualifié au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir du 1 décembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 7 december 2016 wordt aan de heer patrick lamot' ->

Date index: 2022-11-03
w