Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Vervoer van punt naar punt

Vertaling van "besluit wordt punt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel 3, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit wordt punt a) vervangen als volgt :

Art. 2. Dans l'article 3, § 1er, alinéa 2 du même arrêté, le point a) est remplacé par ce qui suit :


Art. 8. In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door wat volgt:

Art. 8. Dans l'article 16 du même arrêté, le point 1° est remplacé par ce qui suit :


Art. 6. In artikel 92 van hetzelfde besluit wordt punt 14°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 november 2010, opgeheven.

Art. 6. Dans l'article 92 du même arrêté, le point 14°, inséré par l'arrêté royal du 26 novembre 2010, est abrogé.


Art. 13. In artikel 88, § 2, van hetzelfde besluit, wordt punt 4°, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016, aangevuld met de woorden "het examen voor het behalen van het brevet van fiscale ontvanger voorbeiden en organiseren".

Art. 13. Dans l'article 88, § 2, du même arrêté, le 4°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016, est complété par les mots « préparer et organiser l'examen pour l'obtention du brevet de receveur fiscal».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. In artikel 5.2.4.5, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 5° vervangen door wat volgt :

Art. 28. Dans l'article 5.2.4.5, § 1 du même arrêté, le point 5° est remplacé par la disposition suivante :


Art. 4. In deel C en D van bijlage 1 en 2 bij hetzelfde besluit en in deel C van bijlage 3 bij hetzelfde besluit, wordt punt 121 vervangen door wat volgt: Art. 5. In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in deel C, punt 236, wordt tussen het woord "brievenbus" en het woord "en" de zinsnede "(alleen als het geen studentenkamer betreft)" ingevoegd; 2° in deel D wordt punt ...[+++]

Art. 4. Dans les sections C et D des annexes 1 et 2 au même arrêté et dans la section C de l'annexe 3 au même arrêté, le point 121 est remplacé par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 5. A l'annexe 1 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la section C, point 236, le membre de phrase « (uniquement s'il ne s'agit pas d'une chambre d'étudiant) » est inséré entre les mots « boîte aux lettres » et le mot « et » ; 2° dans la section D, le point 241 est remplacé p ...[+++]


Art. 49. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 2° opgeheven.

Art. 49. A l'article 5 du même arrêté, le point 2° est abrogé.


Art. 23. In artikel 29, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit wordt punt e) opgeheven.

Art. 23. A l'article 29, alinéa 1, du même arrêté le point e) est abrogé.


Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt punt 4°, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2016, opnieuw opgenomen in de volgende lezing: "4° de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie is bevoegd voor: a) de Vlaamse Belastingdienst; b) het Vlaams Toekomstfonds; c) het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; d) het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven; e) het Vlaams Energieagentschap; f) de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt; ".

Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté, le point 4° abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2016 est rétabli dans la rédaction suivante : « 4° le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie est compétent pour : a) le « Vlaamse Belastingdienst » ; b) le « Vlaams Toekomstfonds » ; c) le « Vlaams Fonds voor de Lastendelging » ; d) le« Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven » ; e) la « Vlaams Energieagentschap » ; f) le « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt ; ».


Art. 20. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden punt 1° en punt 2° opgeheven.

Art. 20. A l'article 34 du même arrêté, les points 1° et 2° sont abrogés.


w