Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluiten die rechtstreeks betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

De context van het bosbeleid in de EU heeft sedert 1998 aanzienlijke veranderingen ondergaan, zowel ten gevolge van besluiten die rechtstreeks betrekking hadden op de bosbouwsector als ten gevolge van veranderingen in het ruimere beleidskader.

LE CONTEXTE DANS LEQUEL S ’inscrit la stratégie forestière de l’UE a considérablement évolué depuis 1998, à la suite tant de décisions directement ciblées sur le secteur forestier que de modifications du cadre politique général.


In 2000 (laatste beschikbare gegevens) sloten de Europese sociale partners collectieve overeenkomsten die rechtstreeks betrekking hadden op 70 miljoen werknemers.

En l'an 2000 (dernières données disponibles), les partenaires sociaux européens ont signés des conventions collectives qui couvrent directement 70 millions de salariés.


5. Sinds januari 2014 ontving de CFI 7 meldingen die - rechtstreeks of onrechtstreeks - betrekking hadden op virtueel geld en meer specifiek Bitcoin.

5. Depuis janvier 2014, la CTIF a reçu 7 déclarations de soupçon directement ou indirectement en relation avec de la monnaie virtuelle et plus spécifiquement Bitcoin.


In de mate dat de adviezen rechtstreeks betrekking hadden op de voorgestelde maatregelen, is met deze reacties maximaal rekening gehouden.

Pour autant que les avis formulés se rapportent aux mesures proposées, les réponses ont été pleinement prises en considération.


D. overwegende dat de genomen besluiten en maatregelen betrekking hadden op afzonderlijke activiteiten en verzuimd is het probleem van de achteruitgang van kustgebieden als geheel aan te pakken,

D. considérant que les décisions et les mesures qui étaient adoptées concernaient une activité ponctuelle et ne remédiaient pas au problème posé par la dégradation globale des zones côtières,


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nogmaals mevrouw Haug bedanken voor haar verslag en ook alle sprekers voor hun opmerkingen: niet alleen die welke rechtstreeks betrekking hadden op de begroting voor 2009 maar ook de opmerkingen over de periode na 2009, die erg bruikbaar zijn in het kader van onze discussie over de politieke agenda en de toekomstige hervorming van de begroting.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens une fois encore à remercier M Haug pour son rapport ainsi que tous les intervenants pour leurs observations: non seulement celles portant directement sur le budget 2009, mais également celles qui ont dépassé ce cadre, car elles se révèlent très utiles lors de notre réflexion sur l’agenda politique et la future réforme du budget.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nogmaals mevrouw Haug bedanken voor haar verslag en ook alle sprekers voor hun opmerkingen: niet alleen die welke rechtstreeks betrekking hadden op de begroting voor 2009 maar ook de opmerkingen over de periode na 2009, die erg bruikbaar zijn in het kader van onze discussie over de politieke agenda en de toekomstige hervorming van de begroting.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens une fois encore à remercier M Haug pour son rapport ainsi que tous les intervenants pour leurs observations: non seulement celles portant directement sur le budget 2009, mais également celles qui ont dépassé ce cadre, car elles se révèlent très utiles lors de notre réflexion sur l’agenda politique et la future réforme du budget.


Met betrekking tot, in de tweede plaats, de besluiten houdende weigering om de kandidaten informatie en stukken toe te zenden, moet worden gepreciseerd dat de aankondiging van vergelijkend onderzoek in titel D, punt 4, een specifieke procedure heeft ingevoerd die, wanneer de kandidaat besluit om deze te volgen, in de plaats komt van die waarin is voorzien in artikel 90, lid 1, van het Statuut en die wordt gekenmerkt door zeer korte termijnen. Deze proc ...[+++]

S’agissant, en second lieu, des décisions portant refus de communication d’informations ou de documents à des candidats, il convient de préciser que l’avis de concours a institué, au titre D, point 4, une procédure spécifique, qui – lorsque le candidat décide de la suivre, se substitue à celle prévue à l’article 90, paragraphe 1, du statut – est caractérisée par des délais très courts et a pour objet de permettre aux candidats d’exercer le droit spécifique qui leur est reconnu d’accéder à certaines informations les concernant directement et individuellement.


Om precies te zijn, de heer Albertini heeft in zijn uitspraken die door de pers zijn opgetekend louter commentaar gegeven op feiten in het publieke domein die een Europese politieke dimensie hadden, aangezien zij rechtstreeks betrekking hadden op het overnamebod van Unipol op de Banca Nazionale del Lavoro (BNL) en de Europese Commissie bezig was met de vereiste controles op grond van de wetgeving van de Gemeenschap met betrekking tot de re ...[+++]

En fait, dans ses déclarations rapportées par la presse, M. Albertini s'était borné à émettre des commentaires sur des faits relevant du domaine public et revêtant une dimension politique européenne, puisque directement reliés à l'offre faite par Unipol de reprendre la Banca Nazionale del Lavoro (BNL) et que la Commission effectuait les contrôles concernant la légalité de cette offre de reprise exigés par la législation communautaire.


Van deze 304 onregelmatigheden vloeiden er 147 rechtstreeks voort uit de toepassing van de boekhoudvoorschriften (tegen 185 in de periode 1997-1999), waarvan 53 betrekking hadden op boekhouding B en 94 verband hielden met vertragingen bij de opname in boekhouding A, vertragingen bij de terbeschikkingstelling of volledig uitblijven van terbeschikkingstelling van eigen middelen.

Sur ces 304 anomalies, 147 anomalies découlent directement de l'application de la réglementation comptable (contre 185 anomalies pour la période 1997-1999) et se décomposent en 53 anomalies portent sur la gestion de la comptabilité B et en 94 anomalies portant notamment sur des retards dans l'inscription en comptabilité A, des retards dans la mise à disposition ou encore l'absence de toute mise à disposition de ressources propres.


w