Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten van 27 juni 2016 werden " (Nederlands → Frans) :

- Benoemingen Bij koninklijke besluiten van 27 juni 2016 werden met ingang van deze datum benoemd : Leopoldsorde Ridder De heer Herman VLAEMYNCK, Nevele.

- Nominations Par arrêtés royaux du 27 juin 2016 ont été nommés à cette date : Ordre de Léopold Chevalier M. Herman VLAEMYNCK, Nevele.


Bij koninklijke besluiten van 14 juni 2017 werden, met ingang van de tegenover hun naam vermelde datum, benoemd of bevorderd :

Par arrêtés royaux du 14 juin 2017 ont été nommés ou promus à la date indiquée en regard de leur nom :


Door de IMC van 27 juni 2016 werden de projectvoorstellen `Mechelen-Duffel' en `Luxemburg' geklasseerd in categorie 1.

Suite à la CIM du 27 juin 2016, les proposition de projet de la région « Mechelen-Duffel » et de la région « Luxembourg » sont classées en catégorie 1.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SGS BELGIUM NV er ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SGS BELGIUM NV est agréé par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2003, transféré de SGS NEDERLAND BV le 16 novembre 2012, modifié par les arrêtés ministériels de ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 22 december 2016 werden met ingang van 15 november 2016 benoemd of bevorderd :

Par arrêtés royaux du 22 décembre 2016 ont été nommés ou promus à la date du 15 novembre 2016 :


Bij koninklijke besluiten van 1 december 2016 werden met ingang van 15 november 2016 benoemd of bevorderd :

Par arrêtés royaux du 1 décembre 2016 ont été nommés ou promus à la date du 15 novembre 2016 :


- Nationale Orden Bij koninklijke besluiten van 27 juni 2016 : - is de heer Vercruysse, P., ereplaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ukkel, benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.

- Ordres nationaux Par arrêtés royaux du 27 juin 2016 : - M. Vercruysse, P., juge suppléant honoraire à la justice de paix du canton d'Uccle, est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold.


Bij koninklijke besluiten van 27 juni 2016 : - zijn benoemd als stagiair in de klasse A1 met de titel van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep Bergen : - Mevr. Matassi, L., licentiaat in de rechten.

Par arrêtés royaux du 27 juin 2016 : - sont nommées stagiaire dans la classe A1 avec le titre de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Mons : - Mme Matassi, L., licenciée en droit.


Bij koninklijke besluiten van 27 juni 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden : - is Mevr. Muller, L., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen.

Par arrêtés royaux du 27 juin 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : - Mme Muller, L., licenciée en droit, notaire associée, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale.


Bij ministeriële besluiten van 27 juni 2016 : - wordt het ministerieel besluit van 21 januari 2014 waarbij aan Mevr. Pauwels, C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht Anderlecht I, opdracht werd gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit vredegerecht te vervullen, opgeheven.

Par arrêtés ministériels du 27 juin 2016 : - l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014, par lequel Mme Pauwels, C., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix d'Anderlecht I, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette justice de paix, est abrogé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten van 27 juni 2016 werden' ->

Date index: 2023-06-28
w