Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluitvormende posities maar heel " (Nederlands → Frans) :

69. stelt dat armoede onder vrouwen niet alleen het gevolg is van de huidige economische crisis maar ook van tal van andere factoren, waaronder stereotypering, de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, onvoldoende herverdelingsmechanismen binnen het verzorgingsstelsel, de onmogelijkheid om het werk en het gezinsleven te combineren, de langere levensverwachting van vrouwen en, in het algemeen, alle soorten van seksespecifieke discriminatie die vooral vrouwen treft ; beklemtoont dat de crisis deze situatie van voortdurende ongelijkheid verergert; acht het zaak stereotypering in alle domeinen en stadia van het leven tegen te gaa ...[+++]

69. considère que la pauvreté féminine résulte non seulement de la crise économique récente, mais aussi de divers facteurs, tels que les stéréotypes, les écarts de rémunération entre hommes et femmes, les mécanismes de redistribution insuffisants dans les systèmes de protection sociale, l'équilibre insuffisant entre vie familiale et vie professionnelle, l'espérance de vie plus longue des femmes et, en général, toutes formes de discriminations fondées sur le sexe, dont les femmes sont les premières victimes; souligne néanmoins que la crise aggrave la situation d'inégalité permanente; insiste sur le fait qu'il faut lutter contre les stér ...[+++]


We hebben in Europa nog steeds te maken met sterke stereotypen van vrouwen en een groot verschil in beloning tussen mannen en vrouwen, terwijl het aanwerven van vrouwen in besluitvormende posities maar heel langzaam vooruitgang boekt.

Nous sommes toujours confrontés, en Europe, à des stéréotypes qui ont la vie dure en ce qui concerne les femmes, ainsi qu’à un écart important en matière de rémunération des hommes et des femmes, tandis que les progrès réalisés pour rendre l’accès aux postes décisionnels accessible à un plus grand nombre de femmes ont été extrêmement lents.


We hebben in Europa nog steeds te maken met sterke stereotypen van vrouwen en een groot verschil in beloning tussen mannen en vrouwen, terwijl het aanwerven van vrouwen in besluitvormende posities maar heel langzaam vooruitgang boekt.

Nous sommes toujours confrontés, en Europe, à des stéréotypes qui ont la vie dure en ce qui concerne les femmes, ainsi qu’à un écart important en matière de rémunération des hommes et des femmes, tandis que les progrès réalisés pour rendre l’accès aux postes décisionnels accessible à un plus grand nombre de femmes ont été extrêmement lents.


Beter lijkt het om zich er rekenschap van te geven dat afgezien van de extreme armoede, er ook heel wat mensen zijn die in een uiterst kwetsbare positie zitten, dat wil zeggen dat zij voldoende beschermd lijken, maar ten gevolge van een of andere gebeurtenis in het leven op korte termijn in de echte armoede kunnen verzeilen.

Il semble plus indiqué de se rendre compte qu'au-delà de la couche d'extrême pauvreté, il y a toute une couche plus importante de personnes fragilisées, c'est-à-dire de personnes apparemment suffisamment protégées qui, à la suite de l'un ou l'autre accident de la vie, peuvent verser à court terme dans la vraie pauvreté.


Ook op dat gebied beschikken wij over heel weinig gegevens, maar we vangen wel klachten op over de positie van holebi's bijvoorbeeld in de bedrijfswereld, in de privé-sector.

Nous disposons également de très peu de données en la matière, mais nous recevons des plaintes, notamment sur la situation de ces personnes dans le monde de l'entreprise, dans le secteur privé.


Ook op dat gebied beschikken wij over heel weinig gegevens, maar we vangen wel klachten op over de positie van holebi's bijvoorbeeld in de bedrijfswereld, in de privé-sector.

Nous disposons également de très peu de données en la matière, mais nous recevons des plaintes, notamment sur la situation de ces personnes dans le monde de l'entreprise, dans le secteur privé.


Beter lijkt het om zich er rekenschap van te geven dat afgezien van de extreme armoede, er ook heel wat mensen zijn die in een uiterst kwetsbare positie zitten, dat wil zeggen dat zij voldoende beschermd lijken, maar ten gevolge van een of andere gebeurtenis in het leven op korte termijn in de echte armoede kunnen verzeilen.

Il semble plus indiqué de se rendre compte qu'au-delà de la couche d'extrême pauvreté, il y a toute une couche plus importante de personnes fragilisées, c'est-à-dire de personnes apparemment suffisamment protégées qui, à la suite de l'un ou l'autre accident de la vie, peuvent verser à court terme dans la vraie pauvreté.


Een gedegen gemeenschappelijk kader is essentieel voor ondernemingen die zich met grensoverschrijdende activiteiten bezighouden, maar ook voor de mobiliteit naar en vooruitzichten op posities in besluitvormende organen voor gekwalificeerde mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Un cadre commun solide est essentiel pour les sociétés actives au niveau transfrontière mais également pour la mobilité et les perspectives de carrière des hommes et des femmes qualifiés au sein des organes de décision.


Meer vrouwen in besluitvormende posities in de verschillende milieu-instellingen zullen ertoe leiden dat de huidige mannelijke referentiekaders worden verbreed zodat er niet alleen aandacht is voor economische belangen maar ook voor sociale rechtvaardigheid.

La nomination d'un plus grand nombre de femmes à des postes de responsabilité au sein d'organismes environnementaux permettrait que les cadres de référence, principalement masculins, ne se limitent pas aux questions relatives aux entreprises mais englobent également celles concernant la justice sociale.


- Ik kan alleen maar hopen dat het wetsontwerp heel spoedig bij het Parlement wordt ingediend, zodat wij onze positie als aantrekkelijk land voor dergelijke pensioenfondsen kunnen waarmaken.

- Je ne peux qu'espérer que le projet de loi soit rapidement déposé au parlement, de sorte que nous puissions assurer notre position comme pays attractif pour de tels fonds de pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvormende posities maar heel' ->

Date index: 2024-01-11
w