Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
Besmetting met luizen
Besmetting met scabiës
Besmetting onderzoeken
Contaminatie door radioactieve stoffen
Contaminatie onderzoeken
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Dreigend gevaar van besmetting
Indirecte besmetting
Onrechtstreekse besmetting
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Rechtstreekse besmetting
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Verontreiniging door radioactieve stoffen
Verontreiniging onderzoeken

Traduction de «besmet zijn aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe besmetting | rechtstreekse besmetting

contagion directe


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

inspecter une toiture pour trouver la source d’une contamination par des eaux de pluie


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

contagion indirecte


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


besmetting met scabiës

infestation par Sarcoptes scabiei var. hominis


beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting

évaluation après une exposition possible à une contagion




dreigend gevaar van besmetting

danger imminent de contamination


besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

enquêter sur une contamination


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

contamination radioactive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werden al maatregelen genomen voor de luchthavens, voornamelijk wat betreft de controle van de lichaamstemperatuur van de passagiers aan de hand van zogenaamde thermoscans alsook de opvang en afzondering van passagiers die tijdens de vlucht als mogelijk besmet zijn aangemerkt.

Des mesures sont déjà prises au niveau des aéroports, notamment pour la surveillance de la température corporelle des passagers au moyen de thermoscans ainsi que la prise en charge et l'isolation de passagers identifiés durant le vol comme potentiellement atteints.


Monsters met ten minste 5 x 103 typische cellen per ml geresuspendeerde pellet worden als mogelijk besmet aangemerkt.

Les échantillons contenant au moins 5 x 103 cellules typiques par ml d'extrait concentré remis en suspension sont considérés comme potentiellement contaminés.


1. Onverminderd de in deel A vastgestelde maatregelen en na het verstrekken van het akkoord van de FOD en de bevoegde betrokken gewestelijke autoriteiten, dient het Agentschap binnen 90 dagen na de bevestiging van een primair geval van mond- en klauwzeer bij wilde dieren bij de Commissie schriftelijk een programma in met de maatregelen die zijn genomen om de ziekte uit te roeien in het gebied dat als besmet is aangemerkt, en de maatregelen die zijn genomen op de bedrijven in dat gebied.

1. Sans préjudice des mesures prévues à la partie A et après accord du SPF et des autorités régionales compétente concernées, l'Agence présente à la Commission, dans un délai de 90 jours à compter de la confirmation d'un cas primaire de fièvre aphteuse chez des animaux sauvages, un plan écrit concernant les mesures prises pour éradiquer la maladie dans la zone définie comme infectée ainsi que les mesures mises en oeuvre dans les exploitations situées dans ladite zone.


Art. 34. Onverminderd de in hoofdstuk XII vastgestelde maatregelen en na akkoord van de FOD en de betrokken bevoegde regionale overheden, dient het Agentschap binnen 90 dagen na de bevestiging van een primair geval van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens bij de Europese Commissie schriftelijk een programma in met de maatregelen die zijn genomen om de ziekte uit te roeien in het gebied dat als besmet is aangemerkt, en met de maatregelen die zijn genomen op de bedrijven in dat gebied.

Art. 34. Sans préjudice des mesures prévues au chapitre XII, après accord du SPF et des autorités régionales compétentes concernées, l'Agence présente à la Commission européenne, dans un délai de 90 jours à compter de la confirmation d'un cas primaire de peste porcine africaine chez des porcs sauvages, un plan écrit concernant les mesures prises pour éradiquer la maladie dans la zone définie comme infectée ainsi que les mesures mises en oeuvre dans les exploitations situées dans ladite zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Onverminderd de in deel A vastgestelde maatregelen dienen de lidstaten binnen 90 dagen na de bevestiging van een primair geval van mond- en klauwzeer bij wilde dieren bij de Commissie schriftelijk een programma in met de maatregelen die zijn genomen om de ziekte uit te roeien in het gebied dat als besmet is aangemerkt, en de maatregelen die zijn genomen op de bedrijven in dat gebied.

1. Sans préjudice des mesures prévues à la partie A, les États membres présentent à la Commission, dans un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de la confirmation d'un cas primaire de fièvre aphteuse chez des animaux sauvages, un plan écrit concernant les mesures prises pour éradiquer la maladie dans la zone définie comme infectée ainsi que les mesures mises en oeuvre dans les exploitations situées dans ladite zone.


In een situatie waarin dieren van een bepaald bedrijf een sterk besmettelijke ziekte zoals MKZ oplopen, moet worden aangenomen dat alle dieren van dat bedrijf mogelijk met de ziekte zijn besmet, en alle dieren die met de dieren van dat bedrijf in aanraking zijn geweest moeten worden aangemerkt als mogelijk gevaarlijke contacten.

Dans le cas où les animaux d'une exploitation développent une maladie très infectieuse, comme la fièvre aphteuse, on peut penser que tous les animaux de cette exploitation peuvent être infectés par la maladie et tous les animaux qui ont été en contacts avec les animaux de l'exploitation peuvent être considérés comme des contacts dangereux potentiels.


in de twee voorafgaande jaren geen enkel geval bevestigd is van besmetting van mensen of dieren met rabiës afkomstig van het eigen grondgebied; indien in een land echter een lyssavirus van Europese vleermuizen wordt geïsoleerd (EBL1 of EBL2), verhindert dit niet dat het land als vrij van rabiës wordt aangemerkt,

aucun cas d'infection rabique humaine ou animale d'origine autochtone n'a été confirmé au cours des 2 dernières années ; toutefois, l'isolement dans le pays d'un lyssavirus des chiroptères d'Europe (EBL 1 ou EBL 2) n'empêche pas qu'il soit classé parmi les pays indemnes de rage;


2. is van oordeel dat het als misdrijf moet worden aangemerkt als willens en wetens wordt nagelaten te voorkomen dat een besmet dier, of een dier dat ervan verdacht wordt besmet te zijn, in de voedselketen terechtkomt;

2. estime qu'il serait criminel de laisser sciemment entrer, dans la chaîne alimentaire, des animaux contaminés ou suspectés de l'être;


4. is van oordeel dat het als misdrijf moet worden aangemerkt als willens en wetens wordt nagelaten te voorkomen dat een besmet dier, of een dier dat ervan verdacht wordt, besmet te zijn, in de voedselketen terecht komt;

4. estime qu'il serait criminel de laisser sciemment entrer, dans la chaîne alimentaire, des animaux contaminés ou suspectés de l'être;


1. De Lid-Staten die niet vrij zijn van paardepest, in de zin van artikel 2, onder f), kunnen slechts onder de in lid 3 vastgestelde voorwaarden paardachtigen verzenden die afkomstig zijn van het gedeelte van het grondgebied dat is aangemerkt als besmet in de zin van lid 2.

1. Les États membres non indemnes de peste équine, au sens de l'article 2 point f), ne peuvent expédier d'équidés en provenance de la partie de territoire considérée comme infectée, au sens du paragraphe 2 du présent article, qu'aux conditions fixées au paragraphe 3 du présent article.


w