Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Besmetting onderzoeken
Contaminatie door radioactieve stoffen
Contaminatie onderzoeken
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Dreigend gevaar van besmetting
Indirecte besmetting
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen
Onrechtstreekse besmetting
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Rechtstreekse besmetting
Verontreiniging door radioactieve stoffen
Verontreiniging onderzoeken

Vertaling van "besmetting zodanig worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directe besmetting | rechtstreekse besmetting

contagion directe


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

inspecter une toiture pour trouver la source d’une contamination par des eaux de pluie


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

contagion indirecte




niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

véhicule banalisé




niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

véhicule banalisé de patrouille de police


dreigend gevaar van besmetting

danger imminent de contamination


besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

enquêter sur une contamination


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

contamination radioactive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen zijn tijdens de opslag in de lidstaat van waaruit zij naar dat derde land van bestemming moeten worden uitgevoerd, niet blootgesteld aan een risico op aantasting door of besmetting met quarantaineorganismen of gereglementeerde niet-quarantaineorganismen die als zodanig door het derde land van bestemming in een lijst zijn opgenomen.

les végétaux, produits végétaux ou autres objets concernés n'ont été exposés à aucun risque d'infestation ou de contamination par des organismes de quarantaine ou des organismes réglementés non de quarantaine, répertoriés comme tels par le pays tiers de destination, au cours du stockage dans l'État membre à partir duquel ils doivent être exportés vers ce pays tiers.


Geïnfesteerd vlees is als zodanig niet gevaarlijk voor de consument; de besmetting van de mens gebeurt immers door de ingestie van eieren van de parasieten die worden uitgescheiden door honden die zelf geïnfesteerd werden via voeder dat geproduceerd werd met geïnfesteerde longen of levers.

La viande contaminée en tant que telle n’est pas dangereuse pour le consommateur; la contamination de l’homme se fait via l’ingestion d’œufs du parasite excrétés par un chien contaminé par des aliments produits avec des poumons ou des foies crus infestés.


Zo is het ook van cruciaal belang dat de toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting zodanig worden vastgesteld dat ervan kan worden uitgegaan dat voedsel veilig is om te worden geconsumeerd door mensen van alle leeftijden.

De même, il est primordial que les niveaux de radiation autorisés soient établis de manière à ce que la nourriture soit assez sûre pour être consommée par des personnes de tous âges.


- (RO) Mijnheer de Voorzitter, voor een afdoende bescherming van de gezondheid voor de Europese burger in het geval van besmetting met radioactieve stoffen, maar eveneens voor een democratische legitimiteit van de aanname van deze richtlijn, moeten er naar mijn mening veiligheidsnormen worden vastgesteld voor de gezondheidsbescherming van werknemers en van de bevolking, zodanig dat deze normen in alle lidstaten worden toegepast con ...[+++]

– (RO) Monsieur le Président, je pense que pour assurer un niveau adéquat de protection des citoyens européens en cas de contamination radioactive et donner une légitimité démocratique à l’adoption de ce règlement, des normes de sécurité doivent être établies pour la protection de la population et des travailleurs afin de veiller à leur application dans l’ensemble des États membres, conformément aux décisions de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verpakking, het vervoer en de opslag moeten zodanig zijn dat besmetting, bederf of vernietiging wordt vermeden.

L’emballage, le transport et le stockage des aliments doivent être conçus de façon à éviter leur contamination, leur détérioration ou leur destruction.


H. overwegende dat hiv/aids een overdraagbare ziekte is en dat er een risico van besmetting bestaat door besmette personen waarvan de besmetting niet als zodanig is vastgesteld,

H. considérant que le VIH/sida est une maladie transmissible et qu'il existe un risque de contagion, même par des personnes infectées chez lesquelles la présence du virus n'a pas été détectée,


H. overwegende dat hiv/aids een overdraagbare ziekte is en dat er een risico van besmetting bestaat door besmette personen waarvan de besmetting niet als zodanig is vastgesteld,

H. considérant que le VIH/sida est une maladie transmissible et qu'il existe un risque de contagion, même par des personnes infectées chez lesquelles la présence du virus n'a pas été détectée,


De verpakking, het vervoer en de opslag dienen zodanig te zijn dat besmetting, bederf of verlies wordt vermeden.

L'emballage, le transport et le stockage des aliments devraient être conçus de façon à éviter leur contamination, leur détérioration ou leur destruction.


Water en voeder moeten van goede kwaliteit zijn, en moeten de dieren op zodanige wijze worden aangeboden dat het risico van besmetting tot een minimum beperkt is.

L'eau et les aliments doivent être de bonne qualité et être présentés aux animaux de façon à limiter les contaminations.


2. De lokalen en de apparatuur moeten zodanig worden gebouwd, ontworpen en gebruikt dat het risico van fouten zo veel mogelijk wordt beperkt en schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden doeltreffend kunnen gebeuren, teneinde besmetting, kruisbesmetting en, in het algemeen, alle nadelige gevolgen voor de kwaliteit van het product te voorkomen.

2. Les locaux et les équipements de fabrications sont disposés, conçus et exploités de manière à réduire à un minimum le risque d'erreur et à permettre un nettoyage et un entretien efficaces pour éviter toute contamination, contamination croisée et, en règle générale, tout effet nocif sur la qualité du produit.


w