Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Besmettingen beoordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "besmettingen vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

gérer un projet TIC


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

taux de change irrévocablement fi


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de vluchtelingenkampen worden er nu al besmettingen vastgesteld: mazelen in Frankrijk en Turkije, schurft in Nederland, salmonella in Duitsland en MRSA, een antibioticaresistente huidinfectie, in Zwitserland. 1. Volgens dat artikel zouden ziekten zoals tuberculose, polio en mazelen als nieuwe bedreigingen niet alleen voor de vluchtelingen, maar ook voor de regio en misschien voor Europa beschouwd moeten worden.

D'ores et déjà, on note que des infections se sont déjà déclarées dans des camps de réfugiés: la rougeole en France et en Turquie, la gale aux Pays-Bas, la salmonelle en Allemagne et le SAMR, une infection de la peau résistante aux antibiotiques, en Suisse. 1. Selon ce même article, des maladies comme la tuberculose, la polio et la rougeole "devraient être considérées comme des menaces émergentes pour les réfugiés mais aussi pour la région et peut-être pour l'Europe".


1. Dit zijn verontrustende resultaten, en het aantal HCV-besmettingen blijft stijgen in ons land (elk jaar worden er in België zo'n 2.000 gevallen van chronische hepatitis C vastgesteld). Welke adequate strategie zult u ontwikkelen om die onwetendheid uit de wereld te helpen?

44 % pensent à tort qu'on peut éviter l'infection en se lavant les mains. 1. Face à ces résultats interpellants, et constatant que le nombre d'infections par le VHC ne cesse d'augmenter dans notre pays (chaque année, quelque 2.000 cas d'hépatite C chronique sont identifiés en Belgique), quelle réponse adéquate comptez-vous développer pour mettre un terme à cette méconnaissance?


2. Kan u voor de andere infectieziekten in 2015 meedelen: a) hoeveel controles er plaatsgrepen bij asielzoekers; b) hoeveel besmettingen er werden vastgesteld; c) welke kostprijs dat met zich meebracht?

2. En ce qui concerne les autres maladies infectieuses, pourriez-vous indiquer quel a été, en 2015: a) le nombre de contrôles réalisés auprès de demandeurs d'asile; b) le nombre de cas de contamination observés; c) le coût qui en a résulté?


AH. overwegende dat de internationale gemeenschap waakzaam moet blijven en dat ernaar gestreefd moet worden dat deze landen het post-ebolastadium bereiken, d.w.z. het stadium waarin er gedurende een lange periode geen nieuwe besmettingen meer worden vastgesteld;

AH. considérant que la communauté internationale doit rester vigilante et que l'objectif est d'arriver au stade post-Ebola, sans plus aucun cas de nouvelle contamination sur une longue période;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AG. overwegende dat de internationale gemeenschap waakzaam moet blijven en dat ernaar gestreefd moet worden dat deze landen het post-ebolastadium bereiken, d.w.z. het stadium waarin er gedurende een lange periode geen nieuwe besmettingen meer worden vastgesteld;

AG. considérant que la communauté internationale doit rester vigilante et que l'objectif est d'arriver au stade post-Ebola, sans plus aucun cas de nouvelle contamination sur une longue période;


De DGCCRF preciseert dat van die zesentachtig loten er achtenzeventig geproduceerd waren in Frankrijk en vijf loten afkomstig waren uit landen die als doelgroep worden bestempeld (Noord- en Zuid-Amerika, Oost-Europa) ofwel omdat de teelt van GGO-variëteiten er toegestaan is, ofwel omdat bij vorige controles besmettingen werden vastgesteld.

« Sur ces quatre-vingt-six lots, septante-huit lots avaient été produits en France et huit lots provenaient de pays ciblés (Amérique du Nord et du Sud, Europe de l'Est), soit que la culture de variétés OGM y est autorisée, soit que les contrôles passés ont établi des contaminations sur des lots en provenance de ces pays », précise la DGCCRF.


Sinds 1999 is het aantal hiv1 besmettingen bij MSM met een factor vier gestegen en de toename wordt vastgesteld bij alle leeftijdsgroepen.

Depuis 1999, le nombre d’infections au VIH-1 chez les HSH a été multiplié par quatre et cette augmentation est observée dans toutes les catégories d’âge.


E. overwegende dat een groot deel van de HIV-besmettingen niet vastgesteld wordt, en dat veel mensen niet weten dat ze besmet zijn en dit pas ontdekken wanneer ze worden getroffen door een aan HIV/AIDS gerelateerde ziekte,

E. considérant qu'une grande partie des infections par le VIH ne sont toujours pas diagnostiquées et que de nombreuses personnes ne savent pas si elles sont infectées ou non et qu'elles ne le découvriront probablement que lorsqu'elles seront atteintes de maladies liées au VIH/sida,


D. overwegende dat het aantal nieuw vastgestelde gevallen van HIV in West-Europa sinds 1995 is verdubbeld, waarbij enkele van de hoogste percentages van nieuwe besmettingen in een aantal nieuwe lidstaten te vinden zijn en in de derde landen die aan de oostelijke grenzen van de EU liggen,

D. considérant que la proportion de nouveaux cas de VIH signalés en Europe occidentale a doublé depuis 1995, et que les taux les plus élevés de nouvelles infections se retrouvent notamment parmi certains des nouveaux États membres et les pays tiers situés à notre frontière orientale,


B. overwegende dat het aantal nieuw vastgestelde hiv-gevallen in West-Europa sinds 1995 is verdubbeld, waarbij enkele van de hoogste percentages van nieuwe besmettingen in een aantal nieuwe lidstaten te vinden zijn in de derde landen die aan de oostelijke EU-grenzen liggen,

B. considérant que la proportion de nouveaux cas de VIH signalés en Europe occidentale a doublé depuis 1995, et que les taux les plus élevés de nouvelles infections se retrouvent notamment parmi certains des nouveaux États membres et les pays tiers situés à notre frontière orientale,


w