Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «bespoedigen opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— tijdens de fase van het volstorten van het kapitaal staan we klaar om betalingen van kapitaal te bespoedigen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-emissies ten minste 15 % blijft en een gecombineerde effectieve kredietverleningscapaciteit van EUR 500 miljard gegarandeerd wordt;

— lors de la phase initiale de mobilisation du capital versé, nous sommes disposés à accélérer les versements de capital afin de maintenir un ratio minimal de 15 % entre le capital versé et l'encours des émissions du MES et de garantir une capacité de financement effective combinée de 500 milliards d'euros;


2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500 000 000 000) d'euros.


2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500 000 000 000) d'euros.


2. Tijdens de periode van vijf jaar van betaling van het kapitaal in termijnen bespoedigen de ESM-leden tijdig vóór de uitgiftedatum de betaling van volgestorte aandelen opdat de verhouding tussen het volgestort kapitaal en het uitstaande bedrag aan ESM-uitgiften ten minste 15 % blijft; zij waarborgen dat de gecombineerde kredietverleningscapaciteit van het ESM en de EFSF minimaal 500 000 miljoen EUR bedraagt.

2. Durant la période de cinq ans au cours de laquelle a lieu la libération échelonnée du capital, les membres du MES accélèrent le paiement des parts libérées, en temps utile avant la date d'émission, pour maintenir un ratio minimum de 15 % entre le capital libéré et l'encours des émissions du MES et garantir une capacité de prêt minimale combinée du MES et de la FESF de 500 milliards (500.000.000.000) d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. dringt er bij Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Gibraltar op aan om hun onderlinge communicatie- en samenwerkingsprocedures te intensiveren en te bespoedigen, opdat het schip zo spoedig mogelijk kan worden verwijderd, waardoor potentiële vervuiling door de New Flame kan worden voorkomen, aangezien deze catastrofe een gebrek aan coördinatie van de betrokken bevoegde autoriteiten en partijen aan het licht heeft gebracht;

1. prie instamment l'Espagne, le Royaume-Uni et Gibraltar d'intensifier et d'accélérer la communication et la coopération trilatérale afin de dégager au plus vite ce navire et d'empêcher ainsi que le New Flame ne pollue la région, car cette catastrophe a révélé l'absence de coordination entre les autorités compétentes et les parties concernés;


Het Europees Parlement en de Raad dringen erop aan dat de instellingen en vooral het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) alles in het werk stellen opdat de nodige maatregelen worden genomen om de situatie te corrigeren en het gehele proces voor de bezetting van door de begrotingsautoriteit toegekende ambten te bespoedigen.

Le Parlement européen et le Conseil demandent instamment aux institutions et à l'Office européen de sélection du personnel (EPSO), en particulier, de tout mettre en œuvre pour que les mesures nécessaires soient prises afin de rectifier la situation et d'accélérer l'ensemble du processus d'occupation des postes accordés par l'autorité budgétaire.


6. verzoekt de speciale UNMIK-afgevaardigde in Kosovo de procedure die tot democratische verkiezingen moet leiden te bespoedigen opdat een democratische gekozen orgaan ontstaat dat als partner bij de discussies over de toekomst van Kosovo kan fungeren;

6. demande à la Minuk, mission spéciale de l'ONU au Kosovo, d'accélérer la procédure menant aux élections démocratiques afin de mettre en place un corps démocratiquement élu qui puisse servir de partenaire dans les discussions sur l'avenir du Kosovo;


6. betreurt dat de activiteiten in het kader van het Europese Jaar zo traag van start zijn gegaan en verzoekt de Commissie derhalve de voorbereidende werkzaamheden en de interne procedures te bespoedigen opdat de door de Unie op te zetten acties in de toekomst tijdig op gang kunnen worden gebracht;

6. déplore le lancement tardif des activités prévues dans le cadre de l'Année européenne et invite la Commission à accélérer, à l'avenir, les travaux préparatoires et les procédures internes afin de permettre le lancement, en temps utile, des prochaines initiatives communautaires;


Verder zouden de lidstaten de beraadslagingen in het kader van de Raad van Europa over de overeenkomst tegen corruptie moeten bespoedigen opdat deze nog in 1998 kan worden ondertekend.

En outre, les États membres devraient accélérer leurs délibérations dans le cadre du Conseil de l'Europe sur la Convention contre la corruption afin que celle-ci puisse être encore signée en 1998.


De Europese Unie moet de toepassing van haar eigen beslissingen bespoedigen opdat de Birmaanse dictatuur niet de indruk krijgt dat er nog een marge is tussen de beslissingen en de toepassing ervan.

L'Union européenne doit se hâter de mettre en oeuvre ses propres décisions et ne pas laisser croire à la dictature birmane qu'il pourrait y avoir de la marge entre ses décisions et leur application.




D'autres ont cherché : een iegelijk zij kond     bespoedigen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespoedigen opdat' ->

Date index: 2023-01-06
w