Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Vertaling van "bespreekt de zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als dokter Ilunga het probleem met collega's bespreekt, dan antwoorden gynaecologen dat het een zaak is van esthetische chirurgie, anderen vinden dat het een probleem is voor dermatologen.

Aujourd'hui encore, quand le docteur Ilunga essaie de parler du problème à des collègues, les gynécologues lui répondent qu'il concerne la chirurgie esthétique, d'autres la renvoient à la dermatologie, etc.


De EU heeft tevens in de OVSE de gruwelijke vonnissen en de beschuldigingen van marteling veroordeeld, en bespreekt de zaak momenteel in de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties.

L’UE a elle aussi fermement condamné les peines sévères et les allégations de torture auprès de l’OSCE, et elle a porté ce dossier devant le Conseil des droits de l’homme des Nations unies.


Tenslotte bespreekt het Verenigd Koninkrijk de vele opmerkingen en suggesties van belanghebbenden die naar zijn mening eerder de regelgeving betreffen dan deze zaak.

Enfin, le Royaume-Uni présente des observations sur les nombreuses remarques et suggestions présentées par certains tiers et qui, selon le Royaume-Uni, relèvent d’une activité réglementaire plutôt que de l’affaire présente.


Ten slotte bespreekt de advocaat-generaal de uitlegging die het Hof heeft gegeven in de zaak Google , volgens welke een aanbieder van informatiediensten die op verzoek van zijn klant gegevens opslaat, slechts dan van aansprakelijkheid voor die gegevens bevrijd is wanneer hij neutraal blijft ten opzichte van de gegevens die gehost worden.

Enfin, l’avocat général se réfère à l’interprétation donnée par la Cour dans l’affaire Google , selon laquelle un prestataire de services d’informations stockant des informations à la demande de ses clients est exonéré de sa responsabilité pour ces informations à la condition qu'il reste neutre en ce qui concerne les données hébergées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat dit zo is, is het belangrijk dat de EU de zaak bespreekt en bekendheid geeft aan de zorgen van haar burgers.

Ceci étant, il est important que l’UE débatte la question et fasse connaître les préoccupations de ses citoyens.


De Adviesraad bespreekt de zaak, welk gevolg ook aan het verzoek tot verschijning werd gegeven, en binnen acht dagen na die bespreking wordt zijn advies naar het College overgezonden dat definitief uitspraak doet over de sluiting.

Le Conseil consultatif délibère quelle que soit la suite qui ait été donnée à l'invitation à comparaître et transmet, dans les huit jours de sa délibération, son avis au Collège qui statue définitivement sur la fermeture.


De slachtoffers van een dergelijke onjuiste toepassing kunnen de zaak via een website of telefonisch voorleggen aan het SOLVIT-centrum in hun lidstaat, dat de zaak vervolgens bespreekt met het SOLVIT-centrum in de lidstaat waar de onjuiste toepassing plaatsvond.

Les victimes d'une affaire de ce type peuvent soumettre leur cas sur un site Web ou en téléphonant au centre SOLVIT de leur État membre, qui examine la question avec le centre du pays où les faits se sont produits.


Ik veronderstel dat, als de Ministerraad het probleem nogmaals bespreekt, er opnieuw schot in de zaak zal komen.

Je suppose que si le problème est réexaminé en Conseil des ministres, la machine pourra se remettre en route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreekt de zaak' ->

Date index: 2021-11-06
w