Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespreking werd uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds tijdens de algemene bespreking werd uiteengezet wordt hierbij uitgegaan van een controlesysteem dat op drie niveaus wordt georganiseerd, namelijk de auto-controle door de sector zelf, de inspectiediensten van de bevoegde departementen die de voedselketen van begin tot eind moeten controleren en de controle op deze controlediensten die zou moeten worden toevertrouwd aan het Agentschap.

Comme on l'a déjà expliqué au cours de la discussion générale, l'on envisage, en l'espèce, un système de contrôle organisé à trois niveaux, à savoir l'autocontrôle par le secteur lui-même, les services d'inspection des départements compétents chargés de contrôler la chaîne alimentaire du début à la fin et le contrôle de ces services de contrôle qui devrait être confié à l'agence.


Zoals werd uiteengezet bij de bespreking van het voorgestelde artikel 1215, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, eens de notaris-vereffenaar door de meest gerede partij werd verzocht zijn opdracht waar te nemen, komt het hem toe die aan te vatten en die voort te zetten zonder dat men hem een nieuw bijzonder verzoek moet richten voor elk van de navolgende fases van de procedure.

Ainsi qu'il a été exposé à l'occasion du commentaire de l'article 1215, § 1, du Code judiciaire proposé, une fois que le notaire-liquidateur a été saisi de sa mission par la partie la plus diligente, il lui incombe d'entreprendre celle-ci et de la poursuivre sans qu'une nouvelle réquisition particulière ne soit nécessaire pour procéder à chacune des étapes qui jalonnent la procédure.


Tijdens de algemene bespreking werd voldoende uiteengezet wat de bezwaren hiertegen zijn.

L'on a suffisamment expliqué, au cours de la discussion générale, quelles objections cette proposition suscitait.


Tijdens de algemene bespreking werd voldoende uiteengezet wat de bezwaren hiertegen zijn.

L'on a suffisamment expliqué, au cours de la discussion générale, quelles objections cette proposition suscitait.


Ter gelegenheid van de algemene bespreking van het ontwerp van decreet werd nog uiteengezet dat « dit amendement over de bestuurlijke lus natuurlijk niet uitsluit dat ook wettigheidsbezwaren die blijken uit een schorsingsarrest van de Raad van State of uit de kennisname van middelen, ontwikkeld voor die Raad, moeten kunnen worden rechtgezet.

Lors de la discussion générale du projet de décret, il a été exposé : « cet amendement relatif à la boucle administrative n'exclut évidemment pas que des vices de légalité qui ressortent d'un arrêt de suspension du Conseil d'Etat ou de la prise de connaissance de moyens articulés devant le Conseil d'Etat doivent également pouvoir être réparés.


Aansluitend bij de regeringsinitiatieven over de administratieve impactfiche en de administratieve lastentoets, waarvan melding werd gemaakt door de staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste minister in zijn uiteenzetting bij de bespreking van het wetsvoorstel tot oprichting van een Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie (Parl. St., Kamer, doc. 51-0029/009, blz. 11), zou, naar het voorbeeld van de verplichte voorafgaande milieu-effectenrapporten, er een rapport kunnen worden vereist, waar ...[+++]

En complément des initiatives du gouvernement relatives à la fiche d'impact administratif et au test concernant les charges administratives, dont le secrétaire d'État à la Simplification administrative, adjoint au premier ministre, a fait mention dans son exposé lors de l'examen de la proposition de loi instaurant un Comité parlementaire chargé du suivi législatif (do c. Chambre, 51-0029/009, p. 11), on pourrait exiger la rédaction d'un rapport décrivant avec précision l'objectif, la justification raisonnable et les conséquences escomptées de la norme législative, à l'instar des rapports d'incidence sur l'environnement requis à titre pré ...[+++]


Te dezen is voldaan aan de door artikel 10.2 van het Europees Verdrag ter zake gestelde eisen, zoals werd uiteengezet bij de bespreking van het eerste middel.

En l'espèce, il est satisfait aux exigences y relatives de l'article 10.2 de la Convention européenne, comme exposé lors de l'examen du premier moyen.


A. Tijdens de bespreking in de vergadering van de Senaat voorafgaandelijk de stemming van het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 17 juni 1991, heb ik de redenen uiteengezet waarom het voorontwerp pas op 30 juni voor advies aan de Raad van State werd toegestuurd.

A. Au cours des discussions en séance du Sénat, préalablement au vote du projet de loi, modifiant la loi du 17 juin 1991, j'ai exposé les raisons pour lesquelles l'avant-projet de loi n'avait été envoyé pour avis au Conseil d'Etat que le 30 juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking werd uiteengezet' ->

Date index: 2022-12-29
w