Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het niet gemakkelijk uit te maken
Is

Vertaling van "bespreking zijnde wetsontwerp werden " (Nederlands → Frans) :

Over het in bespreking zijnde wetsontwerp werden in de commissie geen opmerkingen gemaakt.

La commission n'a formulé aucune observation sur le projet de loi à l'examen.


Tevens kan wat die bijzonderheden van de audiovisuele sector betreft verwezen worden naar artikel 44 van de wet van 19 april 2014 waarin voorzien wordt in het uitvoeren van een studie betreffende de audiovisuele sector; in de memorie van toelichting bij artikel 43/1, dat later artikel 44 van de wet is geworden, wordt het volgende aangegeven: "Bij de opstelling van het wetsontwerp, werden er lange onderhandelingen gevoerd over de toepassing en de herziening van de artikelen XI. 182, XI. 183 ...[+++]

En outre, en ce qui concerne ces particularités du secteur audiovisuel, nous pouvons renvoyer à l'article 44 de la loi du 19 avril 2014 qui prévoit l'exécution d'une étude relative au secteur audiovisuel ; dans l'exposé des motifs de l'article 43/1, qui est devenu plus tard l'article 44 de la loi, il est indiqué ce qui suit: « Lors de l'élaboration du projet de loi, de longues négociations ont été menées en ce qui concerne l'application et la révision des articles XI. 182, XI. 183 et XI. 206, qui concernent la présomption de cession des droits des auteurs et des artistes exécutants au profit du producteur pour l'exploitation des oeuv ...[+++]


De regering doet haar werk. Desalniettemin heb ik nog aan aantal vragen die tijdens de bespreking van het derde wetsontwerp in de tijdelijke commissie terrorismebestrijding van 13 juli 2016 niet volledig werden beantwoord: 1.

Néanmoins, le 13 juillet 2016, lors de l'examen du troisième projet de loi par la commission temporaire de lutte contre le terrorisme, des éléments de réponse à plusieurs questions ont manqué: 1.


Het is evenwel tijdens de bespreking van het wetsontwerp dat de wet van 9 juli 1975 zou worden dat de opdrachten van het GMWF werden uitgebreid tot de vergoeding van de slachtoffers van een door een toevallig feit veroorzaakt verkeersongeval.

C'est au cours des discussions relatives au projet de loi en passe de devenir la loi du 9 juillet 1975 que les missions du FCGA ont été étendues à l'indemnisation des victimes d'un accident de la circulation causé par un cas fortuit.


Ook de heren Anciaux en Swennen trekken hun amendementen nrs. 5 tot 7 in, echter op voorwaarde dat de wetsvoorstellen die aan het wetsontwerp ter bespreking werden toegevoegd (stuk Senaat, 5-918, 5-914 en 5-915), niet vervallen en op korte termijn terug worden geagendeerd voor een grondige bespreking.

MM. Anciaux et Swennen aussi retirent leurs amendements n 5 à 7, à la condition toutefois que les propositions de loi qui ont été examinées en même temps que le projet de loi (do c. Sénat, n 5-918, 5-914 et 5-915) ne deviennent pas sans objet et qu'elles soient réinscrites sans tarder à l'ordre du jour en vue d'un examen approfondi.


Bij de bespreking van het wetsontwerp dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid, werd erkend dat « bij het in aanmerking nemen van de bestaansmiddelen, die bepalend zijn voor de toekenning van de inkomensgarantie, [.] het niet gemakkelijk uit te maken [is] of er nog andere inkomsten zijn dan het beroeps- of vervangingsinkomen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0934/003, p. 17).

Lors de la discussion du projet de loi qui a conduit à la disposition en cause, il a été reconnu que « dans la prise en considération des ressources, qui conditionnent l'octroi de la garantie de [revenus], il n'est en effet pas aisé de déterminer l'existence d'autres revenus que les revenus professionnels ou de remplacement » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-0934/003, p. 17).


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers stelde een lid vast dat de in het geding zijnde bepaling lijkt in te houden dat de rechter zich niet kan uitspreken over de opportuniteit van de verkoop.

Au cours de la discussion du projet de loi à la Chambre des représentants, un membre de celle-ci a constaté que la disposition en cause semblait impliquer que le juge ne puisse pas statuer sur l'opportunité de la vente.


De Ministerraad heeft, eveneens tijdens de zitting van 5 mei 2006, reeds enkele amendementen goedgekeurd die tijdens de bespreking van het wetsontwerp werden ingediend in de Kamer.

Le Conseil des ministres, également au cours de la séance du 5 mai 2006, a déjà approuvé quelques amendements à ce projet qui ont été introduits lors de la discussion du projet de loi dans la Chambre.


- Het debat gaat over de artikelen 7 en 8, die tijdens de bespreking in de commissie uit het wetsontwerp werden gelicht.

- Ce débat porte sur les articles 7 et 8 qui ont été retirés du projet de loi lors de la discussion en commission.


Bij de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, werden de artikelen 1 tot en met 4, alsmede het wetsontwerp in zijn geheel, eenparig aangenomen door de tien aanwezige leden.

Au terme de l'examen du projet de loi modifiant la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, les articles 1 à 4 et le projet dans son ensemble ont été adoptés à l'unanimité des dix membres présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking zijnde wetsontwerp werden' ->

Date index: 2023-02-02
w