Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen betreffende het voorliggend " (Nederlands → Frans) :

Het partnerschap tussen Oekraïne en de Europese Unie werd ondertekend nadat de besprekingen betreffende het voorliggend verdrag reeds aangevat waren.

Le partenariat entre celle-ci et l'Union européenne a été signé après le début des discussions relatives au traité en question.


Het criterium voor de deelname aan de besprekingen betreffende de reglementering inzake private veiligheid is een voldoende representativiteit van de afgevaardigden, zowel wat het aantal vertegenwoordigde ondernemingen als het aantal vertegenwoordigde werknemers en de gerealiseerde omzet betreft.

Le critère pour la participation aux discussions relatives à la réglementation en matière de sécurité privée est une représentativité suffisante des délégués, que ce soit au niveau du nombre d'entreprises représentées, au niveau du nombre de travailleurs représentés ou au niveau du chiffre d'affaire réalisé.


1. Het is geenszins mijn wil om de KMO's uit te sluiten uit de raadplegings- en vertegenwoordigingsruimten waarin de besprekingen betreffende de reglementering van de private veiligheidssector gevoerd worden.

1. Ma volonté n'est nullement d'exclure les PME des espaces de consultation et de représentation dans lesquels les discussions relatives à la réglementation du secteur de la sécurité privée sont menées.


De besprekingen betreffende het nieuwe beheerscontract heeft toegestaan om de principes die de relatie tussen het bedrijf en de verkooppunten te bevestigen.

La discussion du nouveau contrat de gestion a permis de réaffirmer les principes devant régler les relations entre l'entreprise et ses points de vente.


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


3. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende partijen die niet de euro als munt hebben en die dit Verdrag hebben bekrachtigd, nemen deel aan de besprekingen tijdens de bijeenkomsten van de Eurotop betreffende concurrentievermogen voor de verdragsluitende partijen, de wijziging van de algehele architectuur van de eurozone en de grondregels die daarop in de toekomst van toepassing zullen zijn, alsmede, wanneer dit ...[+++]

3. Les chefs d'État ou de gouvernement des parties contractantes autres que celles dont la monnaie est l'euro, qui ont ratifié le présent Traité, participent aux discussions des sommets de la zone euro concernant la compétitivité pour les parties contractantes, la modification de l'architecture globale de la zone euro et les règles fondamentales qui s'appliqueront à celle-ci dans l'avenir, ainsi que, le cas échéant et au moins une fois par an, à des discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du présent Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétair ...[+++]


3. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende partijen die niet de euro als munt hebben en die dit Verdrag hebben bekrachtigd, nemen deel aan de besprekingen tijdens de bijeenkomsten van de Eurotop betreffende concurrentievermogen voor de verdragsluitende partijen, de wijziging van de algehele architectuur van de eurozone en de grondregels die daarop in de toekomst van toepassing zullen zijn, alsmede, wanneer dit ...[+++]

3. Les chefs d'État ou de gouvernement des parties contractantes autres que celles dont la monnaie est l'euro, qui ont ratifié le présent Traité, participent aux discussions des sommets de la zone euro concernant la compétitivité pour les parties contractantes, la modification de l'architecture globale de la zone euro et les règles fondamentales qui s'appliqueront à celle-ci dans l'avenir, ainsi que, le cas échéant et au moins une fois par an, à des discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du présent Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétair ...[+++]


Ook de Kamercommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen heeft in het kader van haar besprekingen van het voorliggend wetsontwerp verwezen naar de werkzaamheden van de zogenaamde « Opvolgingscommissie » van de Kamer, waarin alle betrokken partijen gehoord werden, en heeft daarom zelf geen hoorzittingen meer georganiseerd.

Dans le cadre de son examen, la commission des Relations extérieures de la Chambre a elle aussi renvoyé aux travaux de la « Commission de suivi » de la Chambre.


Ongeacht op basis van welk parlementair stuk de besprekingen van de voorliggende teksten in de geadieerde commissie zullen wordt voortgezet (23) , kan de wetgever deze teksten aanpassen of herzien aan de hand van de opmerkingen die in dit advies worden geformuleerd.

Quel que soit le document parlementaire sur la base duquel les discussions relatives aux textes à l'examen se poursuivront au sein de la Commission saisie (23) , les observations formulées dans le présent avis pourraient conduire le législateur à les adapter ou à les réaménager.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen betreffende het voorliggend' ->

Date index: 2024-04-30
w