Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen hadden vooral " (Nederlands → Frans) :

Deze besprekingen hadden vooral betrekking op de vraag of het Verdrag een autonoom, belangrijk en voldoende gedetailleerd hoofdstuk moest bevatten over verschillende thema's inzake internationale samenwerking in strafzaken, dan wel of gewoon moest worden gerefereerd aan de bestaande multilaterale of bilaterale verdragen terzake.

Ces délibérations ont surtout porté sur la question de savoir si la convention devrait ou non comprendre un Chapitre autonome, important et assez détaillé recouvrant plusieurs thèmes qui relèvent du domaine de la coopération internationale en matière pénale, ou s'il devrait simplement renvoyer aux traités multilatéraux ou bilatéraux qui existent dans ce domaine.


Deze besprekingen hadden vooral betrekking op de vraag of het Verdrag een autonoom, belangrijk en voldoende gedetailleerd hoofdstuk moest bevatten over verschillende thema's inzake internationale samenwerking in strafzaken, dan wel of gewoon moest worden gerefereerd aan de bestaande multilaterale of bilaterale verdragen terzake.

Ces délibérations ont surtout porté sur la question de savoir si la convention devrait ou non comprendre un Chapitre autonome, important et assez détaillé recouvrant plusieurs thèmes qui relèvent du domaine de la coopération internationale en matière pénale, ou s'il devrait simplement renvoyer aux traités multilatéraux ou bilatéraux qui existent dans ce domaine.


— Diensten : de besprekingen binnen de EU hadden vooral betrekking op diensten waarvoor de aanwezigheid van de dienstverlener in een EU-land vereist is.

Services: les discussions au sein de l'UE ont surtout porté sur les services impliquant un déplacement du prestataire vers l'UE.


Aangezien de besprekingen immers vooral betrekking hadden op het gerechtelijk onderzoek is dit aspect van minder belang.

Mais comme les discussions portaient surtout sur l'instruction judiciaire, cet aspect revêt moins d'importance.


— Diensten : de besprekingen binnen de EU hadden vooral betrekking op diensten waarvoor de aanwezigheid van de dienstverlener in een EU-land vereist is.

Services: les discussions au sein de l'UE ont surtout porté sur les services impliquant un déplacement du prestataire vers l'UE.


De besprekingen hadden vooral betrekking op vraagstukken als verbetering van het beheer van de externe bijstand; prioriteiten en toewijzing van middelen; manieren om met de externe uitgaven op directere wijze te reageren; en betere financiering van het GBVB.

Les discussions ont porté essentiellement sur des questions telles que l'amélioration de la gestion de l'aide extérieure, les priorités et l'affectation des ressources, l'amélioration de l'efficacité des dépenses consenties pour l'action extérieure de l'UE et l'amélioration du financement de la PESC.


De besprekingen in het conclaaf hadden vooral betrekking op bepaalde aspecten van de versterkte samenwerking uit hoofde van titel V van het Verdrag betreffende de GBVB (met name de artikelen J en K), de omvang en samenstelling van de Commissie (met name de details van het toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, indien gekozen wordt voor de vaststelling van een maximumaantal Commissieleden) en andere aspecten die aan bod komen in het herzien synthesedocument van het voorzitterschap, zulks om na te gaan of de standpunten van de delegaties zich op bepaalde punten zouden hebben gewijzigd.

Les travaux de ce conclave avaient porté notamment sur certains aspects de la coopération renforcée en vertu du titre V du Traité sur la PESC (notamment clause J et K) et sur la taille et la composition de la Commission (notamment modalités de la rotation égalitaire dans l'hypothèse d'une solution éventuelle basée sur un plafonnement des membres de la Commission) ainsi que sur d'autres aspects couverts par le document de synthèse révisé de la Présidence afin de vérifier si les positions des délégations avaient évolué sur l'une ou l'autre question.


Betreffende het GBVB hadden de besprekingen van de Conferentie vooral betrekking op het gebruik van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het besluitvormingsproces ; de toekomstige betrekkingen tussen de WEU en de EU ; de noodzaak van een clausule waarbij flexibiliteit in het GBVB mogelijk wordt gemaakt ; de budgettaire indeling van GBVB-uitgaven (verplichte uitgaven of niet-verplichte uitgaven).

En ce qui concerne la PESC, les travaux de la Conférence ont porté essentiellement sur la place du vote à la majorité qualifiée dans le processus de prise de décision ; sur la future relation entre l'UEO et l'UE ; sur la nécessité d'une clause d'habilitation pour la flexibilité de la PESC ; sur la qualification budgétaire des dépenses de la PESC : obligatoire ou non.


- operationeel vermogen van de EU; de besprekingen op dit punt hadden vooral betrekking op het oefenbeleid, het oefenprogramma en de crisisbeheersingsprocedures van de EU;

- les capacités opérationnelles de l'UE, pour lesquelles les travaux visant à réaliser leurs objectifs se sont axés sur la politique et le programme de l'UE en matière d'exercices et sur les procédures de gestion des crises de l'UE;


Het is bijzonder jammer dat de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten besloten heeft de besprekingen af te zeggen, vooral omdat we constructieve ideeën hadden kunnen bespreken die zouden kunnen leiden tot een oplossing van het geschil op alle punten, met inbegrip van de toegang tot de markt van de VS, bijvoorbeeld op het terrein van de sub-federale opdrachten, met inbegrip van havens, luchthavens en vervoer in het algemeen.

C'est vraiment dommage que le représentant commercial des Etats-Unis ait décidé d'annuler les conversations, d'autant plus que nous aurions pu discuter des idées constructives devant conduire vers une solution du contentieux sur une base globale, y compris les problèmes de l'accès au marché américain par exemple dans le domaine des achats au niveau sub-fédéral, notamment dans les ports, les aéroports et les transports en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen hadden vooral' ->

Date index: 2023-04-05
w