Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Groep administratieve zaken en protocol GBVB
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Meneer GBVB
Mevrouw GBVB

Traduction de «gbvb hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


Groep administratieve zaken en protocol GBVB

Groupe Affaires administratives et protocole PESC


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | GBVB [Abbr.]

politique étrangère et de sécurité commune | PESC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.


22. wijst erop dat vorige internationale inspanningen om Afghanistan te stabiliseren te lijden hadden onder een gebrek aan coördinatie; merkt op dat de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB heeft verklaard dat de politiemissie van de EU in Afghanistan, EUPOL, nu op het goede spoor zit om volledig volgens plan te worden ontplooid; benadrukt dat EUPOL complementair moet zijn met de inspanningen van andere spelers op het terrein;

22. souligne que les initiatives internationales visant à stabiliser l'Afghanistan ont par le passé souffert d'un manque de coordination; note que le Haut représentant pour la PESC a déclaré que, conformément aux prévisions, le déploiement total de la mission de police de l'UE en Afghanistan, EUPOL, est maintenant en bonne voie; souligne qu'EUPOL devrait compléter les efforts des autres acteurs sur le terrain;


Zonder het Parlement zou het GBVB allang failliet zijn gegaan, want dan hadden we namelijk genoegen moeten nemen met naar schatting 90 miljoen euro, overeenkomstig het besluit van staatshoofden en regeringsleiders van december 2005.

Sans le Parlement, la PESC aurait déjà fait faillite, car nous aurions dû assumer environ 90 millions d'euros, conformément à la décision des chefs d'État et de gouvernements de décembre 2005.


De besprekingen hadden vooral betrekking op vraagstukken als verbetering van het beheer van de externe bijstand; prioriteiten en toewijzing van middelen; manieren om met de externe uitgaven op directere wijze te reageren; en betere financiering van het GBVB.

Les discussions ont porté essentiellement sur des questions telles que l'amélioration de la gestion de l'aide extérieure, les priorités et l'affectation des ressources, l'amélioration de l'efficacité des dépenses consenties pour l'action extérieure de l'UE et l'amélioration du financement de la PESC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.


De besprekingen in het conclaaf hadden vooral betrekking op bepaalde aspecten van de versterkte samenwerking uit hoofde van titel V van het Verdrag betreffende de GBVB (met name de artikelen J en K), de omvang en samenstelling van de Commissie (met name de details van het toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, indien gekozen wordt voor de vaststelling van een maximumaantal Commissieleden) en andere aspecten die aan bod komen in het herzien synthesedocument van het voorzitterschap, zulks om na te gaan of de standpunten van de delegaties zich op bepaalde punten zouden hebben gewijzigd.

Les travaux de ce conclave avaient porté notamment sur certains aspects de la coopération renforcée en vertu du titre V du Traité sur la PESC (notamment clause J et K) et sur la taille et la composition de la Commission (notamment modalités de la rotation égalitaire dans l'hypothèse d'une solution éventuelle basée sur un plafonnement des membres de la Commission) ainsi que sur d'autres aspects couverts par le document de synthèse révisé de la Présidence afin de vérifier si les positions des délégations avaient évolué sur l'une ou l'autre question.


Betreffende het GBVB hadden de besprekingen van de Conferentie vooral betrekking op het gebruik van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het besluitvormingsproces ; de toekomstige betrekkingen tussen de WEU en de EU ; de noodzaak van een clausule waarbij flexibiliteit in het GBVB mogelijk wordt gemaakt ; de budgettaire indeling van GBVB-uitgaven (verplichte uitgaven of niet-verplichte uitgaven).

En ce qui concerne la PESC, les travaux de la Conférence ont porté essentiellement sur la place du vote à la majorité qualifiée dans le processus de prise de décision ; sur la future relation entre l'UEO et l'UE ; sur la nécessité d'une clause d'habilitation pour la flexibilité de la PESC ; sur la qualification budgétaire des dépenses de la PESC : obligatoire ou non.


Naar aanleiding van een verzoek van de strijdende partijen in Bosnië- Herzegovina aan de Europese Unie besloot de Raad in mei 1994 tot een gemeenschappelijk optreden in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) om MOSTAR, één van de steden die het meest te lijden hadden gehad van de gevechten, onder bestuur van de Europese Unie te stellen.

Suite à une invitation adressée à l'Union européenne par les parties impliquées dans le conflit de la Bosnie-Herzegovine, le Conseil a adopté en mai 1994 une action commune dans le cadre de la Politique étrangère et de sécurité commune (PESC), visant à assurer l administration de MOSTAR, une des villes les plus éprouvées par les combats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbvb hadden' ->

Date index: 2024-10-15
w