Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besproken en collega vanlouwe heeft » (Néerlandais → Français) :

De Amerikanen geven dus zelf toe dat de Europeanen niet veel te winnen hebben bij dat TTIP. a) Heeft u kennisgenomen van de conclusies van dat rapport? b) Wat is uw analyse daarvan? c) Heeft u een en ander besproken met uw collega's die over landbouw gaan?

De l'aveu même des Américains, les Européens n'auraient pas grand-chose à y gagner. a) Avez-vous pris connaissance des conclusions de ce rapport? b) Quel regard portez-vous sur celles-ci? c) Vous êtes-vous entretenu à ce sujet avec vos collègues en charge de l'agriculture?


3) Heeft de minister deze internationale aangelegenheid ook besproken met zijn Europese collega's?

3) Le ministre a-t-il parlé de cette question internationale avec ses collègues européens?


3) Heeft de minister deze internationale aangelegenheid ook besproken met de Europese collega's?

3) La ministre s'est-elle également entretenue de ce problème international avec ses collègues européens ?


1) Heeft de geachte staatssecretaris deze besparingen al besproken met de collega's van onderwijs, cultuur en wetenschappelijk onderzoek binnen de verschillende gemeenschappen van dit land?

1) La secrétaire d'État a-t-elle déjà discuté de ces économies avec ses collègues chargés de l'enseignement, de la culture et de la recherche scientifique dans les différentes Communautés de ce pays ?


3) Heeft de geachte minister deze internationale aangelegenheid ook besproken met de Europese collega's?

3) Le ministre s'est-il également entretenu de ce problème international avec ses collègues européens ?


Collega Daul heeft in de Conferentie van voorzitters de door verschillende fractievoorzitters besproken vraag opgeworpen of we deze verslagen niet in het licht van de begrotingsdebatten moeten laten vallen.

À l’occasion de la Conférence des présidents M. Daul a soulevé la question qui avait été examinée par les présidents des différents groupes, à savoir s’il ne fallait pas laisser tomber ces rapports, compte tenu du débat sur le budget.


Gedurende de voorbereiding van het ontwerpverslag heeft de rapporteur uitvoerig overlegd met collega´s en schaduwrapporteurs, zij heeft de wetgevingsvoorstellen bij twee afzonderlijke gelegenheden in de commissie besproken en daarnaast een workshop over het beleid georganiseerd met deelname van deskundigen.

Lors de l'élaboration du projet de rapport, elle a consulté amplement des collègues et rapporteurs fictifs, examiné les propositions législatives à deux occasions en commission et organisé un atelier avec des experts en la matière.


- Voorzitter, collega Svensson heeft een uitermate boeiend en compleet verslag afgeleverd, waarin veel aspecten die met vrouwen en gezondheidszorg samenhangen, worden besproken.

- (NL) Monsieur le Président, Mme Svensson a rédigé un rapport exhaustif fascinant, qui aborde de nombreux aspects concernant les femmes et les soins de santé.


Op initiatief van mijn collega Michel heeft de Commissie onlangs voor elk van deze punten specifieke acties vastgesteld, die de heer Michel, als ik het goed heb, hier met u besproken heeft.

En rapport avec chacune de ces questions, sur proposition de mon collègue, M. Michel, la Commission a récemment proposé des mesures spécifiques, dont Louis Michel a eu - je l’espère - l’occasion de débattre au sein de ce Parlement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, ik kan voor alle punten die mevrouw Kauppi in haar verslag besproken heeft, de volledige steun van onze sociaal-democratische fractie toezeggen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je peux assurer M Kauppi du soutien total de notre Groupe socialiste sur tous les points qu'elle a soulevés dans son rapport sur l'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken en collega vanlouwe heeft' ->

Date index: 2021-05-11
w