Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste boter
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Het beste
Micrografie
Optimaal
Station met zeer kleine straalopening
Uitmuntende boter
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer goede boter
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "best het zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beste boter | uitmuntende boter | zeer goede boter

beurre de marque


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge






Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat uit de vorige milieuonderzoeken blijkt dat de uitvoering van de alternatieven voor de aanleg van de nieuwe wegverkeersinfrastructuur (verbeterd bestaand net en overschakeling verkeersmodi), naast de onzekere haalbaarheid ervan, een zeer kwistig bodemgebruik in de hand zou werken; dat dit laatste dus de beste optie is vanuit dat gezichtspunt om op de noden, bekend bij de Waalse Regering, in te spelen;

Considérant qu'il ressort des études d'incidences précédentes que la mise en oeuvre des alternatives à la construction de la nouvelle infrastructure de communication routière (amélioration du réseau routier existant et des reports modaux) serait, outre leur faisabilité incertaine, très dispendieuse en termes d'utilisation du sol; que cette dernière reste donc la meilleure option de ce point de vue pour rencontrer les besoins identifiés par le Gouvernement wallon;


1° bij opdrachten voor werken en opdrachten voor diensten die in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 (zijn opgenomen, moet het geleden nadeel ten minste 2,5 procent bedragen van het initiële opdrachtbedrag. Indien de opdracht geplaatst wordt op basis van de prijs alleen, op basis van de kosten of op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding waarbij het prijscriterium ten minste vijftig procent uitmaakt van het totaal gewicht van de gunningscriteria, is de drempel van het ...[+++]

1° pour les marchés de travaux et les marchés de services visés à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, le préjudice doit s'élever au moins à 2,5 pour cent du montant initial du marché. Si le marché est passé sur la base du seul prix, sur la base du coût ou sur la base du meilleur rapport qualité-prix lorsque le poids du critère relatif au prix représente au moins cinquante pour cent du poids total des critères d'attribution, le seuil du préjudice très important est en toute hypothèse atteint à partir des montants suivants :


Indien de opdracht geplaatst wordt op basis van de prijs alleen, op basis van de kosten of op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding waarbij het prijscriterium ten minste vijftig procent uitmaakt van het totaal gewicht van de gunningscriteria, is de drempel van het zeer belangrijk voordeel in elk geval bereikt vanaf volgende bedragen:

Si le marché est passé sur la base du seul prix, sur la base du coût ou sur la base du meilleur rapport qualité-prix lorsque le poids du critère relatif aux prix représente au moins cinquante pour cent du poids total des critères d'attribution, le seuil de l'avantage très important est en toute hypothèse atteint à partir des montants suivants :


Indien de opdracht geplaatst wordt op basis van de prijs alleen, op basis van de kosten of op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding waarbij het prijscriterium ten minste vijftig procent uitmaakt van het totaal gewicht van de gunningscriteria, is de drempel van het zeer belangrijk nadeel in elk geval bereikt vanaf volgende bedragen:

Si le marché est passé sur la base du seul prix, sur la base du coût ou sur la base du meilleur rapport qualité-prix lorsque le poids du critère relatif aux prix représente au moins cinquante pour cent du poids total des critères d'attribution, le seuil du préjudice très important est en toute hypothèse atteint à partir des montants suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald gelden voor de opdrachten van werken en opdrachten voor diensten die in bijlage 1 zijn opgenomen de volgende in absolute bedragen uitdrukte drempels voor zeer belangrijke nadeel, wanneer de opdracht wordt geplaatst op basis van de prijs, op basis van de kosten of op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding waarvan de prijs minstens de helft van het maximale gewicht uitmaakt:

Plus précisément, pour les marchés de travaux et les marchés de services relevant de l'annexe 1, il est question d'un préjudice très important à partir des seuils suivants exprimés en chiffres absolus, lorsque le marché est passé sur la base du prix, sur la base du coût ou sur la base du meilleur rapport qualité-prix dont le prix constitue au moins la moitié du poids maximal :


Mevrouw Vanlerberghe is van oordeel dat best het zeer concrete thema van de navelstrengbloedbanken kan worden aangepakt; het lijkt haar onhaalbaar om nog vóór het einde van de legislatuur de ganse problematiek van de omzetting van de Europese richtlijn te regelen.

Mme Vanlerberghe estime qu'il vaudrait mieux se limiter au thème très concret des banques de sang de cordon; régler l'ensemble de la problématique de la transposition de la directive européenne avant la fin de la législature lui semble irréalisable.


Mevrouw Vanlerberghe is van oordeel dat best het zeer concrete thema van de navelstrengbloedbanken kan worden aangepakt; het lijkt haar onhaalbaar om nog vóór het einde van de legislatuur de ganse problematiek van de omzetting van de Europese richtlijn te regelen.

Mme Vanlerberghe estime qu'il vaudrait mieux se limiter au thème très concret des banques de sang de cordon; régler l'ensemble de la problématique de la transposition de la directive européenne avant la fin de la législature lui semble irréalisable.


De heer Vankrunkelsven meent dat sommige onderzoekstechnieken betrekking hebben op de omgeving waarin en het ogenblik waarop de bevruchting van embryo's in vitro best plaatsvindt of de methode volgens dewelke dat best gebeurt, en waarbij de betrokken embryo's zeer snel afsterven en geenszins bedoeld zijn om menselijk leven te creëren.

M. Vankrunkelsven répond que certaines techniques de recherche ont trait à l'environnement et au moment les plus propices pour pratiquer la fécondation d'embryons in vitro ou à la meilleure méthode pour ce faire, et que, dans le cadre de ces techniques, les embryons en question meurent très rapidement et ne sont nullement destinés à créer une vie humaine.


De heer Vankrunkelsven meent dat sommige onderzoekstechnieken betrekking hebben op de omgeving waarin en het ogenblik waarop de bevruchting van embryo's in vitro best plaatsvindt of de methode volgens dewelke dat best gebeurt, en waarbij de betrokken embryo's zeer snel afsterven en geenszins bedoeld zijn om menselijk leven te creëren.

M. Vankrunkelsven répond que certaines techniques de recherche ont trait à l'environnement et au moment les plus propices pour pratiquer la fécondation d'embryons in vitro ou à la meilleure méthode pour ce faire, et que, dans le cadre de ces techniques, les embryons en question meurent très rapidement et ne sont nullement destinés à créer une vie humaine.


Op basis van 1500 getuigenissen doet de onderzoekster verschillende onrustwekkende vaststellingen: de teken die ziekten overdragen zijn in alle provincies terug te vinden (zelfs in steden of aan zee), de ziekte van Lyme wordt vaak zeer laat na de besmetting ontdekt, er zijn zeer veel foute diagnoses en de artsen zijn het niet eens over de beste behandeling tegen tekenbeten.

Sur base des 1500 témoignages qu'elle a recueillis, elle fait état de plusieurs constats inquiétants : les tiques infectantes sont présentes dans toutes les provinces (même en ville ou à la mer), la maladie de Lyme est souvent détectée très tardivement par rapport à la contamination, les erreurs de diagnostic sont très nombreuses et les médecins ne sont pas actuellement d'accord sur les traitements à réserver aux morsures de tiques.


w