Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "best mogelijke resultaat behalen " (Nederlands → Frans) :

De politie zal zich via programma- en projectmanagement organiseren, om op het einde van het parcours het best mogelijke resultaat te bekomen.

Via un management de programmes et de projets, la police s'organisera afin d'obtenir en fin de parcours, le meilleur résultat possible.


Behoudens specifieke instructies van de cliënt, moeten zij bij de uitvoering van cliëntenorders alle mogelijke maatregelen nemen om het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen.

Sauf instructions spécifiques du client, elles doivent prendre toutes les mesures possibles lors de l’exécution des ordres du client pour obtenir le meilleur résultat possible pour leurs clients.


De cel Cybersquad werkt in goede samenwerking met Alliance for Safe Online Pharmacy (ASOP), vertegenwoordiger van farmaceutische bedrijven teneinde het coördineren van de operaties en het bereiken van het best mogelijke resultaat.

La cellule Cybersquad fonctionne en bonne coopération avec Alliance for Safe Online Pharmacy (ASOP), représentant des sociétés pharmaceutiques, afin de coordonner les opérations et atteindre le meilleur résultat possible.


Het nieuwe initiatief zal rekening houden met de maatschappelijke ontwikkelingen in het afgelopen decennium en gebruikmaken van de best mogelijke combinatie van beschikbare beleidsinstrumenten om zo de meest doeltreffende resultaten te behalen.

Cette nouvelle initiative tiendra compte des évolutions qui ont touché la société au cours de la dernière décennie et tirera parti des meilleurs outils stratégiques disponibles pour obtenir des résultats de la manière la plus efficace possible.


Het is best mogelijk dat de reeds gesloten akkoorden waarvan de betalingen voor na 1 oktober 2005 zijn gepland, in feite het resultaat zijn van overleg dat jaren heeft geduurd.

Il est fort possible que les accords déjà conclus dont les paiements sont prévus pour après le 1 octobre 2005, soient en fait le résultat de plusieurs années de concertation.


Het is echter mogelijk hetzelfde resultaat te behalen door gebouwen op te trekken die energievriendelijker zijn (25 %).

Toutefois, il est possible d'arriver au même résultat en construisant des bâtiments qui sont plus économes en énergie (25 %).


Het is echter mogelijk hetzelfde resultaat te behalen door gebouwen op te trekken die energievriendelijker zijn (25 %).

Toutefois, il est possible d'arriver au même résultat en construisant des bâtiments qui sont plus économes en énergie (25 %).


Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en ve ...[+++]

S’agissant plus spécifiquement du droit à la liberté d’entreprise du fournisseur d’accès à Internet, la Cour estime que ladite injonction n’apparaît pas porter atteinte à la substance même de ce droit, étant donné que, d’une part, elle laisse à son destinataire le soin de déterminer les mesures concrètes à prendre pour atteindre le résultat visé de sorte que celui-ci peut choisir de mettre en place des mesures qui soient les mieux adaptées aux ressources et aux capacités dont il dispose et qui soient compatibles avec les autres obligations et défis auxque ...[+++]


De Commissie zal tijdens die onderhandelingen al het mogelijke doen om, rekening houdend met het beschikbare wetenschappelijke advies, het beste resultaat voor onze vissers in de wacht te slepen.

Dans le cadre de ces négociations, elle met tout en œuvre pour obtenir ce qu'il y a de mieux pour nos pêcheurs, tout en respectant les avis scientifiques.


Hij is verheugd over de besluiten die in juni door de Noordatlantische Raad in Berlijn zijn genomen over de ontwikkeling van de Europese veiligheids- en defensie-identiteit. 10. WTO De Europese Raad verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk het onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de Ministeriële Conferentie in Singapore vast te stellen, zowel betreffende nog niet afgeronde zaken als nieuwe onderwerpen, ten einde een bevredigend en evenwichtig resultaat voor de E ...[+++]

Le Conseil européen se félicite des décisions prises par le Conseil de l'Atlantique Nord en juin à Berlin concernant la définition de l'Identité européenne de sécurité et de défense. 10. OMC Le Conseil européen invite le Conseil à définir le plus rapidement possible les directives de négociation de la Commission pour la conférence ministérielle de Singapour pour ce qui est à la fois des dossiers en cours et des thèmes nouveaux, afin de parvenir à un résultat satisfaisant et équilibré pour la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best mogelijke resultaat behalen' ->

Date index: 2021-05-10
w