Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan de rapporteur benadrukt echter » (Néerlandais → Français) :

53. wijst op de intentie van de Commissie om het voorstel voor grondafhandeling in te trekken en benadrukt dat de monopolies die op bepaalde grote luchthavens in de EU nog altijd bestaan, moeten worden ondervangen met de nodige aandacht voor de lidstaten waar deze diensten al geliberaliseerd zijn; pleit voor een liberaliserings- en concurrentieniveau dat moet worden bereikt door een verhoogd aantal dienstverleners op grote luchthavens in de EU, aangezien dit de efficiëntie en de kwaliteit van de luchthavenexploitatie zal verbeteren e ...[+++]

53. prend acte de l'intention de la Commission de retirer la proposition relative à l’assistance en escale et souligne qu'il y a lieu de s'attaquer aux monopoles qui demeurent dans certains grands aéroports de l'Union, en tenant dûment compte des États membres où de tels services sont déjà libéralisés; demande que l'on arrive à un certain degré de libéralisation et de concurrence en augmentant le nombre de prestataires de services aux grands aéroports de l'Union européenne, car cela améliorera l'efficacité et la qualité des activités aéroportuaires et ré ...[+++]


De rapporteur benadrukt echter met klem dat de toegang tot de noodzakelijke financiële middelen voor de uitvoering van de taken van het Waarnemingscentrum te allen tijden moet worden gewaarborgd.

Il considère néanmoins essentiel de souligner que l'accès aux moyens de financement nécessaires à l'accomplissement des missions de l'Observatoire doit être garanti de manière permanente.


De rapporteur benadrukt echter dat deze technische "energiecontrolelijst" niet in de plaats mag komen van een "Handvest betreffende de rechten van de energieconsument".

Elle souligne toutefois que cette liste technique ne saurait remplacer une charte des droits des consommateurs d'énergie.


Ook wij erkennen dat sociale uitsluiting, werkloosheid en kernen waar armoede heerst nog steeds bestaan. De rapporteur benadrukt echter alleen deze negatieve zaken, terwijl ze met opzet alle andere door de Commissie genoemde punten negeert.

Le texte se concentre sur tous les aspects négatifs - qui existent bel et bien, nous le reconnaissons - tels que l’exclusion sociale, le chômage et l’existence de poches de pauvreté, mais il ignore délibérément tous les aspects mis en évidence par la Commission.


benadrukt dat een naar behoren functionerende markt voor overheidsopdrachten van cruciaal belang is voor de interne markt; blijft echter bezorgd over het feit dat er nog steeds aanzienlijke problemen bestaan voor overheidsdiensten om hun beleidsdoelstellingen te verwezenlijken, rekening houdend met de ingewikkelde regelgeving, en dat het moeilijk blijft om de markten voor openbare aanbestedingen toegankelijk te maken voor KMO's;

souligne que le bon fonctionnement du marché des achats publics est essentiel au marché intérieur; s'inquiète toutefois de ce que des problèmes importants empêchent encore les pouvoirs publics d'atteindre leurs objectifs politiques dans le cadre d'une réglementation complexe et de garantir l'accès des PME aux marchés publics;


Uw rapporteur benadrukt echter dat de doelstellingen van deze leningen afgestemd moeten worden op innoverende richtsnoeren voor het energiebeleid van de Unie en vestigt uw aandacht op het feit dat het leningsinstrument van Euratom niet alleen in strijd is met de billijke concurrentievoorwaarden maar ook de nucleaire technologie voortrekt ten opzichte van andere elektriciteitsbronnen.

Votre rapporteur insiste toutefois sur la nécessité qu'il y a d'aligner les objectifs de ces prêts sur les orientations innovantes en matière de politique énergétique de l'Union, et attire votre attention sur le fait que l'instrument de prêt Euratom est à la fois contraire aux conditions de concurrence équitable et discriminatoire au profit de la technologie nucléaire par rapport à d'autres sources d'électricité.


In de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen[1] wordt echter benadrukt dat de beloningsverschillen ondanks alle genomen maatregelen zijn blijven bestaan.

Toutefois, la Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes[1] souligne que l'écart de rémunération persiste malgré les actions entreprises et les moyens mis en œuvre pour le combattre.


Het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over de "Balans van de eerste maanden van het bestaan van de euro" (rapporteur: SEPI, groep werknemers, Italië) beantwoordt echter aan een brede behoefte, aangezien de publieke opinie het wel en wee van de euro nauwlettend volgt, en aangezien in dit advies een methodologie wordt uitgewerkt die in de toekomst van nut kan zijn.

L'intérêt de l'avis du Comité économique et social européen relatif au "Bilan des premiers mois d'existence de la monnaie unique" (rapporteur: M. Mario SEPI, Groupe des Travailleurs, Italie) réside en ce qu'il répond non seulement à l'attention avec laquelle le grand public suit l'évolution de la monnaie européenne, mais également à la volonté de dégager une méthodologie réutilisable ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan de rapporteur benadrukt echter' ->

Date index: 2024-09-20
w